Tradução gerada automaticamente

Strade di Francia
Daniele Silvestri
Caminhos da França
Strade di Francia
Paris, Paris, pra mim tá de boa pra não voltar maisParigi, Parigi a me va bene per non tornare più
assim você dizia porque meus olhos cheios de estações e igrejascosì dicevi perché i miei occhi pieni di stazioni e chiese
voltassem a ser azuisritornassero blu
As mãos, as mãos já sabem que não vão viver aquiLe mani, le mani già lo sanno che non vivranno qui
e, você me explicava, por isso vê, amor, não param um segundoe, mi spiegavi, per questo vedi amore non si fermano un momento
e tremem assim.e tremano così.
porque as coisas nunca vão como você querperché le cose non vanno mai come vuoi tu
na verdade, é mais fácil mudarem ainda maisanzi è più facile cambino ancora di più
Então eu te pego pela mão e te levo comigoCosì io ti prendo per mano e ti porto con me
porque pra marcar um encontro, que esperança háperché a darsi un appuntamento che speranza c'è
As ruas, as ruas dos franceses que eu nunca viLe strade, le strade dei francesi che non ho visto mai
é, mas se os sonhos eu não tivesse já completamente gastoseh, ma se i sogni non li avessi già completamente spesi
naquilo que você sabein quello che sai
porque as coisas nunca vão como você querperché le cose non vanno mai come vuoi tu
na verdade, é mais fácil mudarem ainda maisanzi è più facile cambino ancora di più
Então eu te pego pela mão e te levo comigoCosì io ti prendo per mano e ti porto con me
porque pra marcar um encontro, que esperança háperché a darsi un appuntamento che speranza c'è
E se Paris é tão imensa e você não tem medo como euE se Parigi è così immensa e tu non hai paura come me
por essas ruas da França eu vou com vocêper queste strade di Francia io vengo con te
E então agora que cada coisa tem um novo nomeE allora adesso che ogni cosa ha un nuovo nome
e esse nome você me ensinae questo nome me lo insegni tu
como é que eu ainda vivo entre uma igreja e uma estaçãocom'è che vivo ancora tra una chiesa e una stazione
e meus olhos, meus olhos não voltam a ser azuis...e i miei occhi, i miei occhi non ritornano blu...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: