Tradução gerada automaticamente

1.000 Euro Al Mese
Daniele Silvestri
1.000 Euros por Mês
1.000 Euro Al Mese
Se eu pudesse terSe potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità
é a mesma vidaè la solita vita
a mesma corrida pra um ônibus que já partiula solita rincorsa a una corriera già partita
movimento perpétuo na estrada que na idaperpetuo movimento sulla strada che all'andata
assim como na voltacosì come al ritorno
é sempre uma subidaè sempre una salita
deverei dosar o cansaçodovrò dosare la fatica
aprenderei a falar nessa língua desconhecidaimparerò a parlare in questa lingua sconosciuta
deslumbrando conseguir, um dia, fazer recibosognando di riuscire, un giorno, a fare ricevuta
entre gente satisfeitatra gente compiaciuta
e que confia em mime che di me si fida
e não é pequena a desafio, queridae non è piccola la sfida querida
disperso nesse canto da Europa unidadisperso in questo angolo d'europa unita
te coloco a grana em um envelopeti metto la valuta in una busta
e vou mandar pelo correiola spedirò per posta
mas não é só issoma poi non basta mica
se você soubesse quanto custa a vidase tu sapessi quanto costa la vita
soubesse como é difícil mantê-la limpasapessi quant'è faticoso riuscire a tenerla pulita
domingo vou procurar de novo casa, algodomani cercherò di nuovo casa, qualcosa
uma hora vai acontecerprima o poi capiterà
se eu pudesse terse potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità
é a mesma vidaè la solita vita
é o mesmo milagre que muda o diaè il solito miracolo che svolta la giornata
o evento microcósmico de mínima importâncial'evento microcosmico di minima portata
uma gorjeta recebidauna mancia ricevuta
a um jantar de graçauna cena regalata
e com a dignidade que sobroue con la dignità avanzata rimasta
queria te ver chegar vestida de seda de festavolevo vederti arrivare vestita di seta di festa
quem sabe dar uns passos na pista, você gostamagari fare quattro salti in pista te gusta
mas talvez seja melhor se você ficar aíma forse è meglio se rimani là
se eu pudesse terse potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità
uma casinhauna casettina
na periferiadi periferia
a uma esposauna mogliettina
jovem e bonitinhagiovane e carina
tal e qual como vocêtale e quale come te
se eu pudesse terse potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità
se eu pudesse terse potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità
se eu pudesse terse potessi avere
1.000 euros por mês1.000 euro al mese
sem exagerarsenza esagerare
teria certeza de encontrarsarei certo di trovare
toda a felicidadetutta la felicità



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: