Tradução gerada automaticamente

Domani mi sposo
Daniele Silvestri
Amanhã eu me caso
Domani mi sposo
Amanhã eu me caso, tô tão feliz,Domani mi sposo, ne sono felice,
se percebe pelo jeito que eu digo isso.si sente dal tono con cui lo si dice
Uma igrejinha às onze e vinte,una piccola chiesa alle undici e venti
tudo foi decidido pelos amigos e parentes.hanno deciso ogni cosa i suoi amici e i parenti
Ela vai estar tão perto de mim que vou sentir seu hálito pesado,Lei sarà così vicino a me che ne potrò sentire l'alito pesante
que em um só instante vai me pegar de jeito.che in un solo istante mi travolgerà
Vai estar tão perto de mim que não vou conseguir não notarsarà così vicino a me che non potrò non apprezzare
o forte cheiro que vem dos pés dela,il forte odore che proviene dai suoi piedi
acredita em mim.credimi
Ela é linda, é linda, é linda, é linda, é linda sua irmã, mas não é ela.è bella, è bella, è bella, è bella, è bella tua sorella ma lei no
Mas eu vou me casar com ela.lei però la sposerò



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: