Tradução gerada automaticamente

Prima di essere un uomo
Daniele Silvestri
Antes de Ser um Homem
Prima di essere un uomo
Vamos lá, vamos começarVa bene cominciamo
que antes vamos terminarche prima concludiamo
e antes eu posso ir emborae prima posso andare via
não é pra contestar, masnon è per contestare, ma
é a história que eu deveria contarla storia di cui dovrei parlare
e relatare raccontare
a muito tempo já não é mais minhagià da molto non è più la mia
Onde foi que a gente já se viuDov'è che ci siamo già visti
não te reconheçonon ti inquadro
você também estava com os sandinistaseri anche tu coi sandinisti
ou fazia teatroo facevi teatro
De qualquer forma, vamos em frenteComunque procediamo
sei que pareço estranholo so, ti sembro strano
mas são os anos, o vinho e a miopiama sono gli anni, il vino e la miopia
que não é que eu beba muitoche poi non è che beva molto
e alguns rostos ainda lembroe qualche volto ancora lo ricordo
e não engordoe non ingrasso
não sou surdonon sono sordo
e ainda tenho muita, muita imaginaçãoe ho ancora molta, molta fantasia
É preciso ser otimistaBisogna essere ottimisti
até o fimfino in fondo
porque pode ser amanhãperché potrebbe essere domani
a fim do mundola fine del mondo
Quantas lágrimas você me dáQuante lacrime mi dai
mostro menos do que tenhone dimostro di meno
nunca tinha choradonon avevo pianto mai
antes de ser um homemprima di essere un uomo
Antigamente lembro de ter pensadoAnticamente ricordo di avere pensato
que o mundo poderia ser compreendido tudoche il mondo potesse comprendersi tutto
em um só momentoin un solo momento
e eu vivia feliz por tê-lo entendidoe vivevo contento di averlo compreso
ultimamente, na verdade,ultimamente, piuttosto,
considero toda a vida um sorvete, que é lambidoconsidero tutta la vita un gelato, che viene leccato
por todas as línguas do mundo, desprezado, mas ainda gulosoda tutte le lingue del mondo schifato, ma ancora goloso
É preciso ser otimistaBisogna essere ottimisti
até o fimfino in fondo
porque pode ser amanhãperché potrebbe essere domani
a fim do mundola fine del mondo
Quantas lágrimas você me dáQuante lacrime mi dai
mostro menos do que tenhone dimostro di meno
nunca tinha choradonon avevo pianto mai
antes de ser um homemprima di essere un uomo
Vamos lá, vamos começarVa bene cominciamo
que antes vamos terminarche prima concludiamo
e antes eu posso ir emborae prima posso andare via



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: