Tradução gerada automaticamente

La Paranza
Daniele Silvestri
A Dança da Paranza
La Paranza
Me apaixonei por uma vacaMi sono innamorato di una stronza
É preciso ter paciênciaCi vuole una pazienza
Mas eu fiquei sem elaIo però ne son rimasto senza
Era muito melhor até uma crençaEra molto meglio pure una credenza
Um frito de paranza...paranza...paranzaUn fritto di paranza...paranza...paranza
A paranza é uma dançaLa paranza è una danza
Que teve origem na ilha de PonzaChe ebbe origine sull'isola di Ponza
Onde sem concorrênciaDove senza concorrenza
Conseguiu se impor a toda a populaçãoSeppe imporsi a tutta la cittadinanza
É uma dançaE' una danza
Mas se pensama si pensa
Que representa o abandono de uma vacaRappresenti l'abbandono di una stronza
Do calvário à partidaDal calvario alla partenza
Até o grito final de alegriaFino al grido conclusivo di esultanza
Homens, homens, ainda há esperançaUomini uomini c'è ancora una speranza
Antes que um gesto arruine a existênciaPrima che un gesto vi rovini l'esistenza
Antes que um juiz te chame pra audiênciaPrima che un giudice vi chiami per l'udienza
Sugiro uma mudança de residênciaVi suggerisco un cambio di residenza
E depois só precisa de um pouco de paciênciaE poi ci vuole solo un poco di pazienza
Alguns meses e já ninguém nota mais a ausênciaQualche mese e già nessuno nota più l'assenza
A panaceia de todos os males é a distânciaLa panacea di tutti i mali è la distanza
E depois a gente se consola com a paranzaE poi ci si consola con la paranza
A paranza é uma dançaLa paranza è una danza
Que se dança na clandestinidadeChe si balla nella latitanza
Com prudênciaCon prudenza
E elegânciaE eleganza
E com um movimento lento de barrigaE con un lento movimento de panza
A paranza é uma dançaLa paranza è una danza
Que se dança na clandestinidadeChe si balla nella latitanza
Com prudênciaCon prudenza
E elegânciaE eleganza
E com um movimento lento de barrigaE con un lento movimento de panza
Assim de Gênova você pode descer a CosenzaCosì da Genova puoi scendere a Cosenza
Como de Brindisi subir pra BrianzaCome da Brindisi salire su in Brianza
Um de Cogne vai a Taormina em primeira instânciaUno di Cogne andrà a Taormina in prima istanza
Um de Trapani? Talvez na ProvençaUno di Trapani? Forse in Provenza
Não, não, não, não é possívelNo no no no non è possibile
Não é recomendávelNon è raccomandabile
Voltar ao lugar de origem da partidaFare ritorno al luogo originario di partenza
Existem regras precisas na clandestinidadeCi sono regole precise in latitanza
E pra resistir tem a paranzaE per resistere c'è la paranza
A paranza é uma dançaLa paranza è una danza
Que se dança na clandestinidadeChe si balla nella latitanza
Com prudênciaCon prudenza
E elegânciaE eleganza
E com um movimento lento de barrigaE con un lento movimento de panza
Diga que me ama, que me amaDimmi che mi ami che mi ami
E quando você se afastaE quando ti allontani
A primeira coisa que faz é me chamarPer prima cosa mi richiami
De qualquer forma é melhor se ficarIn ogni caso è meglio se rimani
Se adiar pra amanhãSe rimandi a domani
Diga que se importa, que se importaDimmi che ci tieni che ci tieni
E se não vierE se non vieni
De qualquer forma você me pertenceIn ogni caso mi appartieni
E que eu sinto mais falta de você do que do ar que respiraE che ti manco più dell'aria che respiri
Mais do que antesPiù di prima
Mais do que ontemPiù di ieri
Onde está, onde estáDov'è dov'è
Todos se perguntamTutti si chiedono
Onde está, onde estáDov'è dov'è
Mas não me encontramMa non mi trovano
Sabe o que é?Lo sai che c'è?
Que estou muito bemChe sto benissimo
EnquantoFintanto che
Estou em liberdadeSto a piede libero
E por queE poi perchè
Voltar pra elaRitornare da lei
Quando pra ela sempre foi melhor sem mimQuando per lei è sempre stato meglio senza di me
Não vão conseguir me pegarNon riusciranno a prendermi
Eu fico aquiIo resto qui
A paranza é uma dançaLa paranza es un baile
Que se dança na clandestinidadeQue se baila con la latitanza
Com prudência e elegânciaCon prudencia y elegancia
E com um movimento lento de barrigaY con un lento movimiento de panza
A paranza é uma dançaLa paranza es un baile
Que se dança na clandestinidadeQue se baila con la latitanza
Com prudência e elegânciaCon prudencia y elegancia
E com um movimento lento de barrigaY con un lento movimiento de panza
E se eu estou na clandestinidade, estouE se io latito latito
Não estou fazendo nada ilícitoMica faccio un illecito
Se não sabe onde eu moroSe non sai dove abito
Se não entro no méritoSe non entro nel merito
Se não prejudicose non vado a discapito
Meus próprios semelhantesDei miei stessi consimili
Somos homens livresSiamo uomini liberi
Somos homens livresSiamo uomini liberi
Estamos confortáveisStiamo comodi comodi
Sobre as esteiras de vimeSulle stuoie di vimini
Nas praias de RiminiSulle spiagge di Rimini
Na ilha de BiminiSull'atollo di Bimini
Estamos na clandestinidade há anosLatitiamo da anni
Com os mesmos enganosCon i soliti inganni
Mas não fique na clandestinidade quando vier almoçarMa non latiti tanto quando capiti a pranzo
E se eu estou na clandestinidade, estouE se io latito latito
Não estou fazendo nada ilícitoMica faccio un illecito
Se não sabe onde eu moroSe non sai dove abito
Se não entro no méritoSe non entro nel merito
Se não prejudicose non vado a discapito
Meus próprios semelhantesDei miei stessi consimili
Somos homens livresSiamo uomini liberi
Somos homens livresSiamo uomini liberi
Estamos confortáveisStiamo comodi comodi
Sobre as esteiras de vimeSulle stuoie di vimini
Nas praias de RiminiSulle spiagge di Rimini
Na ilha de BiminiSull'atollo di Bimini
Estamos na clandestinidade há anosLatitiamo da anni
Com os mesmos enganosCon i soliti inganni
A paranzaLa paranza



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniele Silvestri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: