L'Eco Di Te
Non è più tempo di restare qui
collezionando notti in fuga dalle solitudini
girovagando strade e vicoli...di periferia
Dove la sera è vuota e umida
ed una luce gialla scende dai lampioni accesi
veloci scorrono le immagini...di quand'eri mia
Io credevo che....che fuggire mi servisse e invece
nonostante tutto...
Ancora c'è quell'eco di te
che sbatte violento
sulle pareti del passato
c'è...quell'eco di te
inciso nel vento
è come un marchio a fuoco su di me
Ho fatto il pieno di chilometri
percorso strade sconosciute ma non è bastato
a seminare le inquietudini...che m'inseguono
Io convinto che...prima o poi ti avrei lasciata indietro
ma non è successo
Ancora c'è quell'eco di te
che sbatte violento
sulle pareti del passato
c'è...quell'eco di te
inciso nel vento
è come un marchio a fuoco su di me
Non è più tempo di restare quì
ad aspettare quel ritorno che non hai cercato
mi resta l'eco incancellabile...di quand'eri mia
Solo mia
O Eco de Você
Não é mais hora de ficar aqui
colecionando noites fugindo das solidões
perambulando por ruas e becos...da periferia
Onde a noite é vazia e úmida
e uma luz amarela desce dos postes acesos
as imagens passam rápidas...de quando você era minha
Eu achava que...fugir me ajudaria e, no entanto
apesar de tudo...
Ainda existe aquele eco de você
que bate forte
nas paredes do passado
existe...aquele eco de você
gravado no vento
e é como uma marca a fogo em mim
Eu rodei quilômetros
passei por estradas desconhecidas, mas não foi o suficiente
para deixar pra trás as inquietações...que me perseguem
Eu convicto de que...uma hora eu te deixaria pra trás
mas isso não aconteceu
Ainda existe aquele eco de você
que bate forte
nas paredes do passado
existe...aquele eco de você
gravado no vento
e é como uma marca a fogo em mim
Não é mais hora de ficar aqui
esperando por um retorno que você não buscou
me resta o eco indelével...de quando você era minha
Só minha