Tradução gerada automaticamente

Daughter Of a Workin' Man
Danielle Bradbery
Filha de um "homem Workin
Daughter Of a Workin' Man
Eu sou a filha de um cara trabalhador,I’m the daughter of a workin’ man
Ele construiu o nosso mundo com as duas mãosHe built our world with his two hands
Ele nos deu tudo o que tinhaHe gave us everything he had
Eu sou a filha de um cara trabalhador,I’m the daughter of a workin’ man
Eu sou uma garota inquieta de uma cidade de terra vermelhaI’m a restless girl from a red-dirt town
Como um cardo Eu rolei para a direita foraLike a tumbleweed I rolled right out
O vento vai me trazer de volta em torno deThe wind will bring me back around
Porque eu sou uma garota inquieta de uma cidade de terra vermelha‘Cause I’m a restless girl from a red-dirt town
E eu não sei o que está na estrada a partir daquiAnd I don’t know what’s down the road from here
Mas eu só posso esperar que seja uma coisa boa "But I can only hope it’s somethin’ good
Se o amor de ser a minha bússola, então eu estou bem com o que está por virIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de sabendo onde eu estou indo‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Está sabendo onde eu sou deIs knowin’ where I’m from
Há uma queimando no fundo de minha almaThere’s a burnin’ deep down in my soul
Como um campo em chamas, fora de controleLike a field on fire, out of control
Ele acende o meu caminho quando estou longe de casaIt lights my way when I’m far from home
Sim, há uma queimando no fundo de minha almaYes, there’s a burnin’ deep down in my soul
E eu não sei o que está na estrada a partir daquiAnd I don’t know what’s down the road from here
Mas eu só posso esperar que seja uma coisa boa "But I can only hope it’s somethin’ good
Se o amor de ser a minha bússola, então eu estou bem com o que está por virIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de sabendo onde eu estou indo‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Está sabendo onde eu sou deIs knowin’ where I’m from
De onde eu souWhere I’m from
E eu não sei o que está na estrada a partir daquiAnd I don’t know what’s down the road from here
Mas eu só posso esperar que seja uma coisa boa "But I can only hope it’s somethin’ good
Se o amor de ser a minha bússola, então eu estou bem com o que está por virIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de sabendo onde eu estou indo‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Está sabendo onde eu sou deIs knowin’ where I’m from
Eu sou a filha de um cara trabalhador,I’m the daughter of a workin’ man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danielle Bradbery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: