Tradução gerada automaticamente

Friend Zone
Danielle Bradbery
Zona de amizade
Friend Zone
Eu não estou falando smack, você sabe que não há pena, penaI'm not talking smack, you know there's no pity, pity
Tentando colocar em palavras que você vai entenderTrying to put in words that you'll understand
Você não chama-la de volta, você acha que ele é nada demais, biggieYou don't call her back, you think it's no biggie, biggie
Segundos no relógio, você precisa de um touchdownSeconds on the clock, you need a touchdown
Você pensou que tinha um tiro, você foi bom para irYou thought you had a shot, you were good to go
Nunca há três greves no amor, você sabeThere's never three strikes in love, you know
Quando ela fica com raiva, não é vai ser muito, muitoWhen she gets mad, it ain't gonna be pretty, pretty
Não vai vê-lo chegando, é como uma bola curvaWon't see it coming, it's like a curveball
Você acha que está fazendo muito bemYou think you're doing just fine
Ooh, ela tem você na linha lateralOoh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzoneYou think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigoYou're just headed towards the friend zone
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatosLet me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquelaYou will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastãoYou gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre issoThat's all I gotta say about that
Sim, você tem que levá-la para fora e gastar um pouco de dinheiro, dinheiroYeah, you gotta take her out and spend a little money, money
Mostre-a que vale mais do que $ 3,99Show her she's worth more than $3.99
Não há espaço para dúvida, eu não estou sendo engraçado, melNo room for doubt, I'm not being funny, honey
Diga a ela como você se sente, ela não pode ler sua menteTell her how you feel, she can't read your mind
Você pensou que você tinha no bloqueio, você foi bom para irYou thought you had it on lock, you were good to go
Mas nunca há três greves no amor, você sabeBut there's never three strikes in love, you know
I'ma ajudar um irmão para fora, não vai ser ensolarado, ensolaradoI'ma help a brother out, it ain't gonna be sunny, sunny
Você cometer o crime, você vai fazer o tempoYou commit the crime, you're gonna do time
Você acha que está fazendo muito bemYou think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateralBut, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzoneYou think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigoYou're just headed towards the friend zone
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatosLet me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquelaYou will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastãoYou gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre issoThat's all I gotta say about that
Tudo que eu preciso é um baixo e uma batida e meu banjoAll I need is a bass and the beat and my banjo
Bass e da batida e meu banjoBass and the beat and my banjo
Bass e da batida e meu banjoBass and the beat and my banjo
Yeah, yeah, yeah, yeahYeah, yeah, yeah, yeah
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatosLet me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquelaYou will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastãoYou gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre issoThat's all I gotta say about that
Deixe-me quebrá-lo para baixo aos fatosLet me break it down to the facts
Você nunca vai ter uma menina como aquelaYou will never get a girl like that
Você tem que passo até a placa com um bastãoYou gotta step up to the plate with a bat
Isso é tudo que eu tenho a dizer sobre issoThat's all I gotta say about that
Você acha que está fazendo muito bemYou think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateralBut, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzoneYou think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigoYou're just headed towards the friend zone
Você acha que está fazendo muito bemYou think you're doing just fine
Mas, ooh, ela tem você na linha lateralBut, ooh, she got you on the sideline
Você acha que você está voando em direção à endzoneYou think you're flying towards the endzone
Você só está dirigido para a zona de amigoYou're just headed towards the friend zone
Zona de amizadeFriend zone
Você só está dirigido para a zona de amigoYou're just headed towards the friend zone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danielle Bradbery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: