Tradução gerada automaticamente

The Day That I’m Over You
Danielle Bradbery
O Dia em que Eu Superei Você
The Day That I’m Over You
É um sentimento confusoIt's a twisted feelin'
Mas chorar por você me dá um propósitoBut cryin' over you gives me meanin'
Você me dá uma história para contarYou give me a story to tell
Sim, minhas lágrimas são um lembreteYeah, my tears are a reminder
De que alguém lá fora costumava me amarThat somebody out there used to love me
Tenho medo de secar o poçoI'm terrified of dryin' out the well
Porque sobre o que vou falar?'Cause what will I talk about?
Sobre o que vou beber?What will I drink about?
Quem vou procurar quando entrar em uma sala?Who will I look for when I walk into a room?
Em quem vou fantasiar na cama à noite?Who will I fantasize about in bed at night?
Por quem meu coração vai bater? Não sei o que fareiWhat will my heart beat for? Don't know what I'll do
No dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
No dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
A porta para você parece abertaThe door to you feels open
Enquanto eu puder manter meu coração partidoAs long as I can keep my heart broken
Não estou pronta para deixar a saga acabarI'm not ready to let the saga end
E é aí que está, eu poderia estar melhor se eu quisesseAnd that's the thing, I could be better if I was willin'
O drama meio que me emociona, então mesmo que isso me mateThe drama kinda thrills me, so even if it kills me
Ainda não consigo deixar irI can't let go yet
Porque sobre o que vou falar?'Cause what will I talk about?
Sobre o que vou beber?What will I drink about?
Quem vou procurar quando entrar em uma sala?Who will I look for when I walk into a room?
Em quem vou fantasiar na cama à noite?Who will I fantasize about in bed at night?
Por quem meu coração vai bater? Não sei o que fareiWhat will my heart beat for? Don't know what I'll do
No dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
No dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
O dia em que eu for a uma festa sem segundas intençõesThe day that I go to a party with no angle
O dia em que todos os meus amigos mencionarem seu nome sem ódioThe day all my friends say your name and it ain't hateful
O dia em que realmente acabarThe day that it's really over
O dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
Sobre o que vou falar?What will I talk about?
Em torno de quem meu mundo vai girar?Who will my world revolve around?
Quem sou eu se não a garota obcecada por você?Who am I if not the girl obsessed with you?
Em quem vou fantasiar na cama à noite?Who will I fantasize about in bed at night?
Por quem meu coração vai bater? Não sei o que fareiWho will my heart beat for? Don't know what I'll do
No dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you
No dia em que eu superar você (ooh, ooh-ooh)The day that I'm over you (ooh, ooh-ooh)
O dia em que eu superar vocêThe day that I'm over you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danielle Bradbery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: