Tradução gerada automaticamente
När En Flicka Talar Skånska
Danne StråHed
Quando Uma Garota Fala Dialeto Skånska
När En Flicka Talar Skånska
Eu caio fácil como uma pluma, pelo jeito de uma garota de MalmöJag faller lätt som en plätt, för en Malmö flickas sätt
Oh, uma moça de Helsingborg é boa e sonho em terO en tös från Helsingborg e go o drömma om
O sotaque das garotas de Ystad é o mais lindo que eu conheçoYstadstösernas uttal e det grannaste jag vet
Quando elas falam assim, posso ficar ouvindo eternamenteNär dom talar så kan jag sitta o lyssna i all oändlighet
Quando uma garota fala skånska, uma língua que eu entendoNär en flicka talar skånska, ett språk som jag förstår
Então sinto um pouco mais como meu coração bateDå känns det lite extra hur mitt hjärta slår
O sotaque de Estocolmo é bonito, o de Gotemburgo tem seu charmeStockholmskan e vacker, Göteborgskan har sin charm
Mas quando uma garota fala skånskaMen när en flicka talar skånska
É algo que me deixa tão aquecido.E de nåt som gör mig så varm.
Eu puxei uma carta, madame, e ela veio de SimrishamnJag drog en spader madam, o hon kom från Simrishamn
Mas uma dama de coração de Lund me encantou.Men en hjärter dam från Lund hon har förtrollat mig.
As garotas de Klippan têm algo claramente suave e gentilFlickorna ifrån Klippan har nåt tydligt mjukt o lent
E a conversa das garotas de Kristianstad é tão melodiosa e puraOch Kristianstadtösernas snack de e så klingande o rent
Quando uma garota fala skånska, uma língua que eu entendoNär en flicka talar skånska, ett språk som jag förstår
Então sinto um pouco mais como meu coração bateDå känns det lite extra hur mitt hjärta slår
O sotaque de Estocolmo é bonito, o de Gotemburgo tem seu charmeStockholmskan e vacker, Göteborgskan har sin charm
Mas quando uma garota fala skånskaMen när en flicka talar skånska
É algo que me deixa tão aquecido.E de nåt som gör mig så varm.
Em Landskrona e Eslöv... então eu caio de joelhosI Landskrona o Eslöv med...då faller jag på knä
Quando uma garota fala skånska, uma língua que eu entendoNär en flicka talar skånska, ett språk som jag förstår
Então sinto um pouco mais como meu coração bateDå känns det lite extra hur mitt hjärta slår
O sotaque de Estocolmo é bonito, o de Gotemburgo tem seu charmeStockholmskan e vacker, Göteborgskan har sin charm
Mas quando uma garota fala skånskaMen när en flicka talar skånska
É algo que me deixa tão aquecido.E de nåt som gör mig så varm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danne StråHed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: