Mrs. Robinson
Danni Carlos
Senhora Robinson
Mrs. Robinson
Esta aqui é para você, Senhora Robinson
And here's to you, Mrs. Robinson,
Jesus te ama mais do que você saberá, wo wo wo...
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo...
Que Deus, por favor, a abençoe, Senhora Robinson,
God bless you please, Mrs. Robinson,
O céu sempre reserva um lugar para os que oram
Heaven holds a place for those who pray
(Hey hey hey, hey hey hey).
(Hey hey hey, hey hey hey).
Nós gostaríamos de saber
We'd like to know
Um pouco sobre você,
A little bit about you
É para os nosso arquivos.
For our files.
Gostaríamos de ensinar-lhe
We'd like to help you learn
A ajudar a si mesma.
To help yourself.
Olhe ao seu redor. Tudo o que você vê
Look around you. All you see
São olhares simpáticos.
Are sympathetic eyes.
Rode por aí
Stroll around the grounds
Até que você se sinta em casa.
Until you feel at home.
Esta aqui é para você Senhora Robinson
And here's to you, Mrs. Robinson,
Jesus te ama mais do que você jamais saberá, wo wo wo...
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo...
Que Deus, por favor, a abençõe, Senhora Robinson,
God bless you please, Mrs. Robinson,
O céu sempre reserva um lugar para os que oram
Heaven holds a place for those who pray
(Hey hey hey, hey hey hey).
Hey hey hey, hey hey hey.
Esconda em um local secreto
Hide it in a hiding place
Aonde ninguém nunca vai
Where no one ever goes
Coloque na despensa com seus bolinhos
Put it in your pantry with your cupcakes
É só um segredinho,
It's a little secret,
O romance dos Robinson
Just the Robinsons' affair
Mais que tudo, você precisa escondê-lo das crianças
Most of all, you've got to hide it from the kids
Esta aqui é para você Senhora Robinson
Coo coo ca-choo, Mrs. Robinson,
Jesus te ama mais do que você jamais saberá, wo wo wo...
Jesus loves you more than you will know, wo wo wo...
Que Deus, por favor, a abençõe, Senhora Robinson,
God bless you, please, Mrs. Robinson,
O céu sempre reserva um lugar para os que oram
Heaven holds a place for those who pray
(Hey hey hey, hey hey hey).
Hey hey hey, hey hey hey
Sentada em um sofá
Sitting on a sofa
Numa tarde de domingo
On a Sunday afternoon,
Indo para o debate entre os candidatos
Going to the candidates' debate,
Ria de tudo, argumente tudo
Laugh about it, shout about it,
Quando você precisa escolher
When you've got to choose,
De todo jeito que você olhar para isso você perderá
Every way you look at it you lose
Por onde andará você, Joe DiMaggio?
Where have you gone, Joe DiMaggio?
Toda uma nação está com os olhos solitários voltados para você Ooo ooo ooo.
A nation turns its lonely eyes to you Ooo ooo ooo.
O que foi que você disse Senhora Robinson?
What's that you say, Mrs. Robinson?
Que o "Joe sacolejante" partiu e desapareceu?
"Joltin' Joe has left and gone away"
Hey hey hey, hey hey hey...
Hey hey hey, hey hey hey...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danni Carlos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: