Tradução gerada automaticamente

Dirty Laundry
Danny Brown
Roupa suja
Dirty Laundry
O híbrido, estou lhe dizendo, tente novamenteThe Hybrid, I'm telling you, try again
Durma com a besta, então você na cova dos leõesSleep with the beast, then you in the lions den
Ainda cair sujo, tem que pop uma niacinaStill drop dirty, have to pop a Niacin
Coçava o dia inteiro, só para ser violadoItched all damn day, just to get violated
Já viu uma barata com bebês ter bebêsEver seen a roach with babies have babies
No capô como qualquer outra coisa, estamos juntando essa cadelaIn the hood like whatever, we getting this bitch together
Uma vez que ganhei, não tinha dinheiro para o quartoOnce got a ho, ain't had money for the room
Então fizemos a corcunda no banheiro do Burger KingSo we did the humpty hump in a Burger King bathroom
Lowkey manteve disfarçadoLowkey kept it undercover
Do jeito que ela bebe, ela é a selecionadora mais rápidaThe way she slurp slurp, she's the quicker picker upper
Sem emprego, desistiu e um criminosoNo job, dropped out and a felon
Na rede, conheci uma cadela gorda e branca chamada HelenOn the net, met a fat white bitch named Helen
300 libras, me fez correr como 280300 pounds, made me run like 280
Teve alguns bebês, 270 mais ou menosHad a couple babies, 270 give or takey
Chame isso de proteger a bolsa, teve que lutar contra o papai bebêCall that securin' the bag, had to fight the baby dad
Tente parar como eu como, então levantei na bunda deleTry to stop how I eat so I got up on his ass
O que está no escuro, sempre vem à luzWhat's in the dark, always come to light
Cabeça era desagradável, você pensaria que ela tinha piolhosHead was nasty, you'd think she had head lice
Por que tentar? Jogue água sanitária em seus olhosWhy try? Throw bleach in your eye
Coloque sua vida em risco, pendure-os para secarPut your life on the line, hang 'em out to dry
Tentando manter minhas mãos limpas aqui fora, sujasTryna keep my hands clean, out here ridin' dirty
Merda fica bagunçada? Limpe-o com o. 30Shit get messy? Mop him up with the. 30
Maré alta, ganho ou o braço e o marteloHigh Tide, Gain, or the Arm and Hammer
Nade em direção à corrente, o sistema tenta me afogarSwim towards the current, system try to drown me
Mancha seu registro como Clorox 'n' darksStain your record like Clorox 'n' darks
O ciclo de rotação tinha quatro tops para umSpin cycle had four tops for one
Fora das favelas, ninguém me deu nadaOut the slums, nobody gave me nothin'
Tive tentações, então eu me apressei, David RuffinHad temptations, so I hustled, David Ruffin
Papai era uma pedra rolante, então eu vendi pedras para elePapa was a rolling stone, so I sold rocks to him
Ir para Scotty, temos a decolagem de HoustonBeam up Scotty, we got lift-off Houston
Deixou meu saco em minhas roupas, mamãe acabou de carregarLeft my sack in my clothes, mama just did a load
Oito bolas no meu jeans, dizem que tem gosto de sabãoEight ball in my jeans, they say it taste like soap
Vinte e cinco um peep show quando entro no estandeTwenty five a peep show when I enter the booth
Esfregar o chão quando eu sair, pode escorregar se vocêMop the floor when I leave, might slip if you do
Cubra seus ouvidos com seus filhos, chegamos à segunda rodadaCover your ears of your kids, we got round two
Foda-se uma cadela duas vezes, chame de déjà vuFuck a bitch two times, call it deja vu
Foda-se uma stripper por alguma mudança, mudança realFuck a stripper for some change, actual change
Moeda de dez centavos, centavo, centavos, mudança realDime, penny, nickels, actual change
Ok, quer ouvir a história? Saiu de casa com pressaOkay, wanna hear the story? Left the house in a hurry
Eu estava no Hunky Dory's, peguei um pouco de gasolina de LaurieI was at Hunky Dory's, got some gas from Laurie
Deixei minha carteira em casa, não quero ouvir essa históriaLeft my wallet at home, ain't wanna hear that story
No carro havia trocado de roupaIn the car had change from laundry
Teve que lavar a roupa de qualquer maneira, disse a ela que sinto muitoHad to wash clothes anyway, told her I'm sorry
Lento de qualquer maneira, antes que você fosse chatoSlow anyway, before you was boring
Disse me dê um momento, pulou nele e saltouSaid gimme a moment, jumped on it and bounced
Sem amaciante, porque eu estava duroNo fabric softener, cause I was hard
Garota má me deu cabeça, me fez gemer e gemerBad chick gave me head, had me moaning and groaning
Adivinha quem eu vi lavando roupa na manhã seguinteGuess who I seen doing laundry the next morning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: