Tradução gerada automaticamente

Grown Up
Danny Brown
Adulto
Grown Up
Lembre-se de quando a minha primeira refeição foi o almoço da escolaRemember when my first meal was school lunch
Agora eu cuspo de 16 reta, sem socoNow i spit a 16 straight with no punch
Lembre-se de tudo para o jantar todos os que comeram foi Captain CrunchRemember all for dinner all we ate was captain crunch
Agora vamos explodir desponta grandes no caminho para um brunchNow we blow big blunts on the way to brunch
Passou de cara bom para deslizamentos comissárioWent from good fella to commissary slips
Agora eu tenho de volta o homem cada vez que eu escorregueiNow i got back up man every time i slipped
Nunca, jamais desistir, eu não parava de perseguirNever ever quit, i just kept on pursuing
Professor sempre me perguntam o que eu estava fazendoTeacher always ask me, what was i doing
Rabiscou no meu caderno e nunca fez lição de casaScribbled in my notebook and never did homework
Baixa capacidade de atenção, acho que estas adderall trabalhouLow attention span, guess these adderall worked
Balançado tommy camisas Hil, aqueles com o barcoRocked tommy hil shirts, ones with the boat
Rockport chuta maneira antes mesmo fumadoRockport kicks way before we even smoked
Costumava ter pulmões do bebê, sufocando quando eu batê-loUsed to have baby lungs, choking when i hit it
Hoje em dia ate um sete inteiro em uma sessãoNowadays lace a whole seven in a sitting
Lembre-se de volta, então nós pensamos que nós crescido acimaRemember back then we thought we growed up
Correndo para uma criança apenas para ser crescidoRushing at a kid just to be grown up
Correndo para uma criança apenas para ser crescidoRushing at a kid just to be grown up
Quem pensou que eu seria o maior crescimentoWhoever thought i'd be the greatest growing up
Eu posso comer um quilo e merda 64 quartosI can eat a pound and shit sixty four quarters
Queimar fogo e afogar gotas de águaBurn up fire and drown drops of water
Filho, eu te disse que eu tenho-os feijões como GoyaSon, i told you i got them beans like goya
Comprimidos ido fora deles me pegou pulando no sofáGone off them pills got me jumping off the sofa
Mais quente do que uma bolsa quente para fora do microondas duplaHotter than a hot pocket out the double microwave
Cadelas modelo implorando ser apenas um escravo negro do sexoModel bitches begging just be a nigga's sex slave
Empolgado para o vestuário como ele feito sob medidaExcited for garments like it tailor made
E quando essas cadelas me ver homem que eles mais úmido do que o EvergladesAnd when these bitches see me man they wetter than the everglades
Ish mesmo todos os dias, me pagoEveryday same ish, me getting paid
Acordar, nova cadela, sou eu transarWaking up, new bitch, it's me getting laid
Usado para levar garrafa de volta, garçonete trazer a garrafa de voltaUsed to take bottle back, waitress bring the bottle back
Agora eles me ver brilhando e parecendo um patch azedoNow they see me shining and they looking like a sour patch
Pegar um ataque de coração, nunca newport macio pacote explodir wraps sem corteCatch a heart attack, newport soft pack never blow blunt wraps
Mas essas batidas contundentes costuradoBut these blunt raps sewn up
Quem pensou que eu seria o maior crescimentoWhoever thought i'd be the greatest growing up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: