Tradução gerada automaticamente

RIGHT FROM WRONG (feat. NNAMDÏ)
Danny Brown
Certo ou Errado (feat. NNAMDÏ)
RIGHT FROM WRONG (feat. NNAMDÏ)
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
O que tá pegando? Coloque-se acima de todo mundo, você vai ficar sozinhoWhat we on? Put yourself above everyone, you'll be alone
Precisa se humilhar ou encontrar alguémNeed to humble yourself or find someone else
Acabei de contar as cartas e não era um baralho completoJust counted up the cards and it wasn't a full deck
Tive que melhorar por causa de mágoas que guardeiHad to better myself from grudges once kept
Tive que dar esses passos pra buscar ajuda pra minha saúdeHad to take those steps to get help for my health
Agora estamos de volta na estrada, acabei de decifrar o códigoNow we back on road, just cracked the code
Pratique disciplina, em situações, você pode se dobrarPractice discipline, situations, you might fold
Pare de se preocupar com coisas que você sabe que não pode controlarStop worrying 'bout shit you know you can't control
Só se vive uma vez, então siga seus objetivosOnly get one life so stick to your goals
Não tô muito preocupado quando as pontes foram queimadasAin't too concerned when bridges got burned
Porque estou no meu próprio caminho e essa é uma lição que aprendi'Cause I'm on my own path and that's a lesson get learned
Para a urna cheia de cinzas, estou focando na granaTo the urn filled with ash, I'm focusing on cash
Porque esse relógio custou muito pra eu perder tempo que não tenho'Cause this watch cost too much to spend time I don't have
Não me faça rir porque eu posso ser mesquinhoDon't make me laugh 'cause I can get petty
Porque é solitário no topo e a coroa é pesada demais'Cause it's lonely at the top and the crown is too heavy
(Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou errado)(Right from wrong, never knew right from wrong)
O que você tá perdendo, cara? Pode ser tarde demais pra dizerWhat you missing, man? Could've been too late to say
(Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou errado)(Right from wrong, never knew right from wrong)
O que você tá perdendo, cara? Sinto que é tarde demais (oh)What you missing, man? Feel like it's too late (oh)
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Agindo como se fosse novo, é isso que o dinheiro fazActing brand new, that's what the money'll do
Lembra daqueles dias que a gente compartilhava os tênis?Remember them days we used to share shoes?
Agora eu tenho mais tênis do que um bebê na barriga da mãeNow I got more kicks than a baby in mother stomach
Enquanto vocês, caras, são só migalhas em um mundo onde os ricos dominamWhile you niggas just a crumb in a world where the rich run it
Fala a verdade, tudo já foi feitoKeep it a hunnid, everything, been done it
Mas quem tá do seu lado quando todo mundo finge?But who got your back when everyone fronting?
Odeiam o que não entendem, isso é algo com que você tem que lidarHate what they don't understand, that's something to come to terms with
Respeito não é dado, é algo que você tem que conquistarRespect ain't given, it's something, you gotta earn it
Odeia e depois replica, traça e duplicaHate then replicate, trace and duplicate
Não é sobre quem fez primeiro, é sobre quem foi pagoAin't about who did it first, it's about who got paid
Fiz meu próprio caminho, não posso reclamar quando as coisas mudamMade my own lane, can't complain when things change
Porque nada permanece igual, é só algo que você não pode explicar'Cause nothing stay the same, just something you can't explain
Então continue na jornada e foque no que está à frenteSo continue on the journey and focus on what's ahead
Porque eles correm com as mentiras quando a verdade não é levada'Cause they run with the lies when the truth ain't got led
Então continue na jornada e foque no que está à frenteSo continue on the journey and focus on what's ahead
Porque eles correm com as mentiras quando a verdade não é levada'Cause they run with the lies when the truth ain't got led
(Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou errado)(Right from wrong, never knew right from wrong)
O que você tá perdendo, cara? Pode ser tarde demais pra dizerWhat you missing, man? Could've been too late to say
(Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou errado)(Right from wrong, never knew right from wrong)
O que você tá perdendo, cara? Sinto que é tarde demais (oh)What you missing, man? Feel like it's too late (oh)
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Um meio sorriso que você dá, como uma oferta tímidaA half-smile you give, like a shy offering
Tentando se convencer que a poeira ainda não foi gastaTrying to convince yourself that the dust hasn't been spent yet
Que talvez um dia isso vai acontecer magicamenteThat maybe it'll magically strike someday
E se o saleiro se encher magicamente no final do dia?What if the saltshaker magically refills at the end of the day?
E se a mágica se reinventar se você deixar entrar?What if magic reinvents itself if you let it in?
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, nunca soube o que é certo ou erradoRight from wrong, never knew right from wrong
Certo ou errado, certo ou erradoRight from wrong, right from wrong
Quando foi que o mundo ficou tão saturado de tolos teimosos, afinal?When did the world become so saturated with stubborn fools anyways?
Eu juro que esse tempo que temos juntos será inesquecívelI swear this time we have together will be unforgettable
Esse verão não será como o últimoThis summer won't be like the last one
Mas às vezes eu acordo com ciúmes de ninguém em particularBut sometimes I wake up jealous of no one in particular
Só com ciúmes de que há outras formas de viver que não são essaJust jealous that there are other ways to live that aren't this
Pra aliviar o ciúme, você compara seu poder estelar com os outrosTo lighten the jealousy, you compare your star power to others
Você anota todas as razões pelas quais você é fodaYou jot down all the reasons you're goated
Parando no meio porqueStopping halfway through because
Você acredita que verdadeiros ícones não refletem sobre seu sucessoYou believe true icons don't reflect on their success
Então arbitrariamente, disfuncionalmenteSo arbitrarily, difunctionally
Mas é difícil transformar o ciúme em inspiração realBut it's hard to make the jealousy turn into actual inspiration
É isso que eu preciso, inspiraçãoThat's what I need, inspiration
E tudo será restauradoAnd everything will be restored



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: