
Everybody Loves You
Danny Elfman
Todo Mundo Ama Você
Everybody Loves You
Todo mundo te ama - todo mundo precisa de vocêEverybody loves you— everybody needs you
Todo mundo quer você - todo mundo te enxergaEverybody wants you— everybody sees you
Você não se sente solitário?Aren‘t you lonely?
Todo mundo te ama - todo mundo precisa de vocêEverybody loves you— everybody needs you
Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundoEverybody, everybody, everybody, everybody
(É o coração de outro homem, é o sonho de outro homem(It‘s another man‘s heart, it‘s another man‘s dream
É a vida de outro homem)It‘s another man‘s life)
(É o coração de outro homem, é o sonho de outro homem(It‘s another man‘s heart, it‘s another man‘s dream
É a vida de outro homem)It‘s another man‘s life)
Eu tento acreditar - mas você está tornando isso muito difícilI try to believe— but you‘re making it really hard
Eu tento ter um sonho - mas você está tornando isso muito difícilI try to have a dream— but you‘re making it really hard
O que nós fazemos quando estamos transbordando?What do we do when we‘re overflowing?
Para onde vamos quando tudo vira do avesso?Where do wе go when it turns around?
O que pensamos quando o mundo está queimando?What do we think when thе world‘s burning?
O que encontramos quando estamos no subsolo?What do we find when we‘re underground?
Eu não rezo - deixando isso para um dia chuvosoI don‘t pray— saving it up for a rainy day
Eu não posso rezar - e nunca foi realmente minha jornada ser dessa formaI can’t pray— and it’s never really my journey that way
Você me fez sentir, eu era especialYou had me feeling, I was special
Achando que eu era especialThinking I was special
Você me fez dançar no topo das montanhasYou— had— me dancing on the mountaintops
Você - me fez dançar à beira do rioYou— had— me dancing by the riverside
Dançando no vale - dançando nos prédios altosDancing in the valley— dancing on the tall buildings
Você me teve, dançando com as criançasYou had me, dancing with the children
Você me tinhaYou had me
Todo mundo te ama, eles amamEverybody loves you, they do
Todo mundo te ama, eles amamEverybody loves you, they do
Todo mundo te ama, eles amamEverybody loves you, they do
Tentam imitar você, é verdadeTry to emulate you, that’s true
Um pouco de imitação, tudo bemA bit of imitation, that‘s fine
Alguma reavaliação - com o tempoSome re-evaluation— in time
Alguma reavaliação - com o tempoSome re-evaluation— in time
Todo mundo te ama - todo mundo precisa de vocêEverybody loves you— everybody needs you
O que nós fazemos quando estamos transbordando?What do we do when we‘re overflowing?
Para onde vamos quando somos virados do avesso?Where do we go when we’re turned around?
O que pensamos quando o mundo está queimando?What do we think when the world‘s burning?
O que encontramos quando estamos no subsolo?What do we find when we‘re underground?
Deixando as coisas no nível básicoTaking it down to the big raw basics
Resumindo o resultado finalTaking it down to the bottom line
Chamando a atenção de qualquer um que ouvirCalling it out to whoever listens
Desistir porque não é meuGivin’ it up ‘cause it ain’t mine
Eu não posso rezar - deixando isso para um dia chuvosoI can‘t pray— saving it up for a rainy day
E eu sempre imaginei que eu estava no controleAnd I always imagined that I was in control
Os sinais sempre apontavam para as coisas que eu conheciaThe signs always pointed to the things I used to know
E tudo o que me fez sentir que a vida estava indo bemAnd everything that made me feel that life was going fine
Foi apenas um sonho bobo até que o relógio ficou sem tempoWas just a silly dream until the clock was out of time
É uma luz que eu me recuso a verIt‘s a light that I refuse to see
Eu não sei o que deu em mimI don‘t know what‘s come over me
Mas eu aprecio o fatoBut I do appreciate the fact
Que você talvez não volteThat you may not be coming back
É a vida de outro homem que escolhi viverIt‘s another man‘s life that I choose to live
É o mundo de outro homem, não tenho nada para darIt‘s another man‘s world, I got nothing to give
É o hino de outro homem, é a canção de outro homemIt‘s another man‘s anthem, it‘s another man‘s song
É a sombra de outro homem que era longa demaisIt‘s another man‘s shadow that was way too long
É a paixão de outro homem, é a luz de outro homemIt‘s another man‘s passion, it‘s another man‘s light
É o sangue de outro homem e a luta de outro homemIt‘s another man‘s blood and another man‘s fight
É o sonho de outro homem que eu não posso aceitarIt‘s another man‘s dream that I can‘t accept
É outra ilusão que não posso respeitarIt‘s another delusion that I can‘t respect
É a visão de outro homem que não posso protegerIt‘s another man‘s vision that I can‘t protect
São os pensamentos de outro homem que tento coletarIt‘s another man‘s thoughts that I try to collect
Em cima do trabalho emprestado do suor de outro homemOff the borrowed labors of another man‘s sweat
É uma inspiração que nunca esquecereiIt‘s an inspiration I can never forget
Vou continuar procurando por 1000 maneirasI‘ll keep searching for a 1000 ways
De preencher aquele copo que nunca pode ser enchidoTo fill that cup that can never be filled
Com mil buracos que nunca podem ser consertadosWith a thousand holes that can never be fixed
E mil falhas em mil lugaresAnd a thousand flaws in a thousand places
E mil corpos e mil facesAnd a thousand bodies and a thousand faces
E milhares de palavras que só preenchem espaçosAnd thousands words that only fill up spaces
Por um momento brilhante e fugazFor a bright and fleeting moment
E as coisas quebradas continuam quebradasAnd the broken things stay broken
Eu quero acreditar - mas você está tornando isso muito difícilI want to believe— but you‘re making it really hard
Eu tentei ter um sonho - mas você está tornando isso muito difícilI tried to have a dream— but you‘re making it really hard
Deixando as coisas no nível básicoTaking it down to the big raw basics
Resumindo o resultado finalTaking it down to the bottom line
Chamando a atenção de qualquer um que ouvirCalling it out to whoever listens
Desistir porque não é meuGivin‘ it up cause it ain’t mine
Eu não posso rezar - deixando isso para um dia chuvosoI can‘t pray— saving it up for a rainy day
Eu não posso rezar - eu nem sequer saberia que palavras usarI can‘t pray— I wouldn‘t even know which words to say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: