
True
Danny Elfman
Verdade
True
Verdade, é bem típico de mim achar queTrue just like me to think
Você precisa da minha energiaYou need my energy
Eu simplesmente não consigo evitarI just can’t help myself
Por que eu vivo no inferno?Why do I live in hell?
Você precisa de alguém exatamente como euYou need someone just like me
É nisso que eu preciso acreditarThat’s what I need to believe
Verdade ou não, não importaTrue or not, it doesn’t matter
Eu não tenho para onde irI‘ve got no place to go
Eu estou precisando de uma mãozinhaI‘m looking for a broken hand
Algo que eu posso entenderSomething I can understand
O tempo não tem sido gentil comigoTime has not been kind to me
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Eu estou sem rumoI got no destination
Eu só tenho uma estação finalI just got termination
Nós falamos sobre nossa harmoniaWe talk about our harmony
Nós pensamos no nosso fimWe think about our termination
(Nós falamos sobre nosso destino(We talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumos)We talk about our destinations)
Verdade, é bem típico de mim achar queTrue just like me to think
Eu faço grandes planos para mudarI make big plans for change
Você não precisa mais de mimYou don’t need me no more
Eu ainda estou procurando a portaI'm still looking for the door
É típico de mim dizer me desculpeIt’s just like me to say I'm sorry
É típico de mim fazer tudo de novoIt’s just like me to do it again
É típico de mim planejar o amanhãIt’s just like me to plan tomorrow
É típico de mim esquecer o que planejeiIt’s just like me to forget what it was
É típico de mim traçar um cursoIt’s just like me to chart a course
Para ficar a deriva, em um navio vazioTo drift at sea, an empty vessel
Eu estou de volta onde comeceiI'm right back where I started
Estou sem rumoI’ve got no destiny
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Nós falamos sobre nosso destinoWe talk about our destiny
Nós falamos sobre nossos rumosWe talk about our destinations
Eu não tenho destino, eu não tenho destino, eu não tenho destinoI got no destiny, I got no destiny, I got no destiny
Nós falamos sobre nossa harmoniaWe talk about our harmony
Nós pensamos no nosso fimWe think about our termination
Eu não tenho rumoI got no destination



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: