Tradução gerada automaticamente

Had Me At Hi
Danny Fernandes
Me Conquistou com um Oi
Had Me At Hi
Começamos como amigos, depois viramos amantesWe started out friends, then became lovers
Tudo que você precisa, eu tenho garantidoEverything you need, I got it guaranteed
(Eu tenho garantido)(I got it guaranteed)
E desde a primeira vez eu sabia que estaríamos juntosAnd from the first time I knew we'd be together
Quando você está perto de mim, garota, mal consigo respirarWhen you're close to me girl I can hardly breathe
(Eu mal consigo respirar)(I can hardly breathe)
E quando você disse oi, eu nunca me recupereiAnd when you said hi, I never recovered
Você mudou a velocidade (você mudou a velocidade)You changed the speed (you changed the speed)
Do meu coração (do meu coração)Of my heartbeat (of my heartbeat)
Você tem que ser minha, eu juro que sempre vou te amarYou gotta be mine, I swear I'll always love ya
Você me tirou do sérioYou got me out my mind
E eu não precisei olhar nos seus olhosAnd I didn't have to look in your eyes
Eu não precisei olhar nos seus olhos (olhar nos seus olhos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Estou torcendo para que você não diga adeus (não diga adeus)I'm hoping that you don't say goodbye (don't say goodbye)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
E Deus deve ter levado seu tempo (levado seu tempo)And god must've taken his time (taken his time)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Eu não precisei olhar nos seus olhos (olhar nos seus olhos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Espero que isso nunca acabe, espero que dure para sempreI hope this never ends, hope it lasts forever
Quando você olhou na minha direção, garota, eu fiquei viciado naquele diaWhen you looked my way girl I was hooked that day
(Eu fiquei viciado naquele dia)(I was hooked that day)
Eu juro que você tinha o encanto, garota, você é únicaI swear you had the chant, girl you're like no other
Tudo que eu vejo, você é o ar que eu respiroEverything I see, you're the air I breathe
(Você é o ar que eu respiro)(You're the air I breathe)
E se você dissesse adeus, eu nunca me recuperariaAnd if you said bye, I'd never recover
Você mudou a velocidade (você mudou a velocidade)You changed the speed (you changed the speed)
Do meu coração (do meu coração)Of my heartbeat (of my heartbeat)
Eu prometo que sempre vou te amarI promise that I will always love ya
Eu sei que duraríamos até o fim dos tempos antes de eu olhar nos seus olhosI know we'd last till the end of time before I looked at your eyes
Eu não precisei olhar nos seus olhos (olhar nos seus olhos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Estou torcendo para que você não diga adeus (não diga adeus)I'm hoping that you don't say goodbye (don't say goodbye)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
E Deus deve ter levado seu tempo (levado seu tempo)And god must've taken his time (taken his time)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Eu não precisei olhar nos seus olhos (olhar nos seus olhos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Você me conquistou com um oiYou had me at hi
Você me conquistou com um oiYou had me at hi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: