Tradução gerada automaticamente
Take It To The Limit
Danny Gokey
Tome-o ao limite
Take It To The Limit
Se você quer ser livre, temos que entrar e deixar tudo ir
If you want to be free, we gotta jump in and let it all go
Se eu nunca vai morrer sem nomear o céu como se não houvesse amanhã
If I will never die without naming the sky like there's no tomorrow
Romper tudo o que está prendendo você
Break through everything that's been holding you
(Leve-a ao limite, levá-la ao limite)
(Take it to the limit, take it to the limit)
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua
Let this feeling take you beyond the moon
(Leve-a ao limite, levá-la ao limite)
(Take it to the limit, take it to the limit)
Leve-a ao limite, nós gon Light It Up, gon segurá-la, gon se queimar
Take it to the limit, we gon light it up, gon hold it up, gon burn it up
Nós não temos que fingir, podemos mudar o jogo, não vai ficar na mesma
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua, whoa
Let this feeling take you beyond the moon, whoa
(Leve-a ao limite)
(Take it to the limit)
Garota, se você se sentir como você quer (levá-la ao limite)
Girl if you feel like you wanna (take it to the limit)
Menina ... se você vai (levá-la ao limite)
Girl...if you gonna (take it to the limit)
Eu vou quebrar as correntes que você possa (levá-la ao limite)
I'll break the chains so you can (take it to the limit)
Leve-a ao limite
Take it to the limit
Eu sei que este é o nosso momento, há uma explosão pronto para explodir
I know this is our moment, there's an explosion ready to blow
Hoje à noite nós vamos saltar sobre o passeio, nunca me senti tão vivo como nós temos em nossa alma
Tonight we'll jump on the ride, never felt so alive as we got in our soul
Romper tudo o que está prendendo você
Break through everything that's been holding you
(Leve-a ao limite, levá-la ao limite)
(Take it to the limit, take it to the limit)
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua
Let this feeling take you beyond the moon
(Leve-a ao limite, levá-la ao limite)
(Take it to the limit, take it to the limit)
Leve-a ao limite, nós gon Light It Up, gon segurá-la, gon se queimar
Take it to the limit, we gon light it up, gon hold it up, gon burn it up
Nós não temos que fingir, podemos mudar o jogo, não vai ficar na mesma
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua, whoa
Let this feeling take you beyond the moon, whoa
(Leve-a ao limite)
(Take it to the limit)
Garota, se você se sentir como você quer (levá-la ao limite)
Girl if you feel like you wanna (take it to the limit)
Menina ... se você vai (levá-la ao limite)
Girl...if you gonna (take it to the limit)
Eu vou quebrar as correntes que você possa (levá-la ao limite)
I'll break the chains so you can (take it to the limit)
Leve-a ao limite
Take it to the limit
Nós vamos levá-lo ao limite
We're gonna take it to the limit
Vou levá-lo lá, disse que eu vou te levar lá
I'll take you there, said I'll take you there
Nós vamos levá-lo ao limite
We're gonna take it to the limit
Venha pular no trem, vindo passeio, não será o mesmo
Come jump on this train, come ride, we won't be the same
Leve-a ao limite, nós gon Light It Up, gon segurá-la, gon se queimar
Take it to the limit, we gon light it up, gon hold it up, gon burn it up
Nós não temos que fingir, podemos mudar o jogo, não vai ficar na mesma
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua
Let this feeling take you beyond the moon
(Leve-a ao limite, levá-la ao limite)
(Take it to the limit, take it to the limit)
Deixe esse sentimento levá-lo além da lua
Let this feeling take you beyond the moon
(Leve-a ao limite)
(Take it to the limit)
Garota, se você se sentir como você quer (levá-la ao limite)
Girl if you feel like you wanna (take it to the limit)
Menina ... se você vai (levá-la ao limite)
Girl...if you gonna (take it to the limit)
Eu vou quebrar as correntes que você possa (levá-la ao limite)
I'll break the chains so you can (take it to the limit)
Leve-a ao limite (levá-la ao limite)
Take it to the limit (take it to the limit)
Garota, se você se sentir como você quer (levá-la ao limite)
Girl if you feel like you wanna (take it to the limit)
Menina ... se você vai (levá-la ao limite)
Girl...if you gonna (take it to the limit)
Eu vou quebrar as correntes que você possa (levá-la ao limite)
I'll break the chains so you can (take it to the limit)
Leve-a ao limite
Take it to the limit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gokey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: