Tradução gerada automaticamente
Tell Somebody
Danny Gokey
Diga a alguém
Tell Somebody
Querida igreja, você me viu?
Dear church, did you see me?
Eu era o pecador que você passava na rua
I was the sinner that you walked by on the street
Querida igreja, lembra de mim?
Dear church, remember me?
Porque você tem algo tão lindo
'Cause you have something so beautiful
Algo que eu preciso
Something that I need
Você tem algo tão lindo
You have something so beautiful
Eu queria que você tivesse me dito
I wish you would have told me
Então venha e
So come on and
Diga a alguém sobre Jesus
Tell somebody about Jesus
E todas as grandes coisas que ele fez
And all the great things he has done
Onde eu estaria se ele não tivesse me resgatado
Where would I be if he had not rescued me
Venha e diga a alguém
Come on and tell somebody
Venha e diga a alguém
Come on and tell somebody
Diga a alguém
Tell somebody
Diga a alguém
Tell somebody
Venha igreja, diga amém
Come on church, say amen
Deus tem sido fiel
God has been faithful
Do começo ao fim
From beginning to the end
Venha igreja, dê uma mão
Come on church, lend a hand
Há tantas pessoas quebradas
There’s so many broken people
Tantos estão precisando
So many are in need
Venha e conte a alguém sobre Jesus
Come on and tell somebody about Jesus
E todas as grandes coisas que ele fez
And all the great things he has done
Onde eu estaria se ele não tivesse me resgatado
Where would I be if he had not rescued me
Então venha e diga a alguém
So come on and tell somebody
Venha e diga a alguém
Come on and tell somebody
Diga a alguém (alguém)
Tell somebody (somebody)
Diga a alguém
Tell somebody
Se eu estivesse morrendo e você tivesse uma cura
If I was dying, and you had a cure
Irmão, você me ajudaria?
Brother, would you help me?
Irmã, você me ajudaria?
Sister, would you help me?
Bem, o mundo está morrendo e há uma cura
Well the world is dying, and there is a cure
Há uma esperança que está dentro de nós
There's a hope that's deep within us
Uma coisa eu sei com certeza
One thing I know for sure
Há uma esperança que está dentro de nós
There’s a hope that's deep within us
E isso eu sei com certeza
And this I know for sure
Que chegamos a
That we got to
Diga a alguém sobre Jesus
Tell somebody about Jesus
E todas as grandes coisas que ele fez
And all the great things he has done
Onde eu estaria se ele não tivesse me resgatado
Where would I be if he had not rescued me
Então venha e diga a alguém
So come on and tell somebody
E todas as grandes coisas que ele fez
And all the great things he has done
Onde eu estaria (onde eu estaria)
Where would I be (where would I be)
Se ele não tivesse me resgatado (me resgatou)
If he had not rescued me (rescued me)
Venha e diga a alguém, oh-ohh
Come on and tell somebody, oh-ohh
Diga a alguém, oh-ohh
Tell somebody, oh-ohh
Diga a alguém (alguém)
Tell somebody (somebody)
Diga a alguém (me ajude a dizer a alguém)
Tell somebody (help me tell somebody)
(Nós temos que contar)
(We got to tell)
Diga a alguém
Tell somebody
Diga a alguém
Tell somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gokey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: