Help Let Me Go
Danny Gonzalez
Socorro Me Deixe Ir
Help Let Me Go
Ele era apenas um golfinho (golfinho), nadando no mar
He was just a dolphin (dolphin), swimming in the sea
Com seus amigos golfinhos (amigos), tão feliz quanto podia ser
With his dolphin friends (friends), happy as can be
Até que um dia ele foi (ohhh) e se aventurou em terra
Until one day he went (ohhh) and ventured onto land
E ele foi mordido por um homem radioativo
And he got bitten by a radioactive man
Agora ele é Homem Golfinho (homem), meio golfinho, meio homem
Now he's Dolphin Man (man), half dolphin, half man
Ouça-o gritar à noite, porque ele só quer um amigo
Hear him screech at night, cause he just wants a friend
Ele ficará assustado (Jesus Cristo), se você o encontrar
He'll be quite a fright (Jesus Christ), if you run into him
Na casa escura e abandonada onde ele mora (Ohh)
In the dark, abandoned house where he lives (Ohh)
Você sabe que ele pode parecer agressivo, mas ele não é o que parece
You know he may come off strong, but he's not what he seems
Se ele te pegar, pode apostar que vai gritar
If he ever catches you, you can bet that you'll scream
Tipo... socorro, deixe-me ir, socorro, deixe-me ir
Like help, let me go, help, let me go
Socorro, deixe-me ir, deixe-me ir hoje à noite
Help, let me go, let me go tonight
Você vai gritar, socorro, me deixe ir
You'll scream, help, let me go
Socorro, deixe-me ir, socorro, deixe-me ir, pare de me sequestrar
Help, let me go, help, let me go, stop kidnapping me
Ela era apenas uma dama, não se importava no mundo
She was just a lady, not a care in the world
Até que ela viu alguns homens adultos, sequestrando uma garota
'Till she saw some grown men (grown men), kidnapping a girl
Ela disse socorro, me deixe ir, então ela entrou em ação
She said help, let me go, so she sprung into action
Então ela olhou direto para um colar
Then she looked right at a necklace
E tornou-se Scarlett Johansson
And became Scarlett Johansson
Então ela chutou a bunda de todos, Varli, heroína do povo
Then she kicked all their asses, Varli, savior of the masses
Não sei de onde esse colar veio
Don't know where that necklace came from
Ame mais, odeie menos, essa é a mensagem
Love more, hate less, that's the message
O Homem Golfinho a viu na TV e ligou para ela
Dolphin Man saw her on TV and gave her a call
Eles formaram a melhor equipe de combate ao crime do mundo (Ohh)
They formed the best crime-fighting team in the world (Ohh)
Então eles salvaram o presidente de uma raça alienígena
Then they saved the president from an alien race
Estava no noticiário, ele estava gritando no espaço
It was all over the news, he was screaming in space
Como, socorro, deixe-me ir, socorro, deixe-me ir
Like, help, let me go, help, let me go
Socorro, deixe-me ir, deixe-me ir hoje à noite
Help, let me go, let me go tonight
Ele disse: socorri, deixa-me ir, socorro, deixa-me ir
He said, help, let me go, help, let me go
Socorro, deixe-me ir, pare de me sequestrar
Help, let me go, stop kidnapping me
Socorro, deixe-me ir, ajuda, deixe-me ir
Help, let me go, help, let me go
Socorro, deixe-me ir, deixe-me ir hoje à noite
Help, let me go, let me go tonight
Ele disse: socorro, deixa-me ir, ajuda, deixa-me ir
He said, help, let me go, help, let me go
Socorro, me deixa ir, pare de me sequestrar
Help, let me go, stop kidnapping me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gonzalez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: