Tradução gerada automaticamente
Elgin Avenue
Danny Michel
Avenida Elgin
Elgin Avenue
Bem, a chuva caiu na Avenida Elgin.Well the rain came down on Elgin Ave.
E as caras no ônibus estão tristes,And the faces on the bus look sad,
Enquanto o cara com o guarda-chuva chama um táxi.as the man with the umbrella hails a cab.
E o céu tá com uma cara feia e cinza,And the sky is looking mean and grey,
E a sopa de hoje é de tomate.and tomato is the soup today.
Enquanto os moradores de rua estendem plástico no chão.As the homeless lay out plastic on the ground.
Ela aproveita essa chance pra recomeçar,She takes this chance to start anew,
Com um shampoo grátis de hotel.with a hotel sample free shampoo.
E o cabelo dela é um azul bebê.And her hair is hold and baby blue.
Chuva, chuva, não vai embora.Rain, rain, don't go away.
Fico feliz que você veio, espero que fique,I'm glad you came I hope you stay,
E você não poderia ter vindo em um dia melhor.and you couldn't have come on a better day.
Agora a chuva alaga meu canteiro de flores,Now the rain floods my flowerbed,
E a lixeira sem tampa.and the garbage can with the missing lid.
Eles culpam aquelas crianças intrometidas.They blame it on those no-good meddling kids.
Ela não pode ter mais de dezessete,She can't be more than seventeen,
Dormindo em um caixa eletrônico.and sleeping in a bank machine.
E batucando em um velho tamborim.And beating up an old tambourine.
Enquanto o velho toca um violão antigo,While the old man strums an old guitar,
Um silvertone com um whammy bar.a silvertone with a whammy bar.
Enquanto alguém grita ofensas do carro.As someone shouts insults from their car.
Chuva, chuva, não vai embora.Rain, rain, don't go away.
Fico feliz que você veio e espero que fique,I'm glad you came and I hope you stay,
E você não poderia ter vindo em um dia melhor.and you couldn't of come on a better day.
Minha janela da cozinha dá pro telhado,My kitchen window leads to the roof,
Onde nada é seguro ou à prova d'água.where nothing's safe or waterproof.
E parece um enorme navio pirata.And it feels like a giant pirate ship.
E o barbeiro varre todo o cabelo,And the barber sweeps up all the hair,
E ele adormece na cadeira do barbeiro.and he falls asleep in his barber's chair.
E o cheiro de desinfetante toma conta do ar.And the smell of disinfectant fills the air.
O velho encontra um cigarro,The old man finds a cigarette,
Perto da farmácia na Somerset.by the pharmacy at Somerset.
E ele tá lá, todo encharcado.And he's standing there all soaking wet.
Chuva, chuva, não vai embora,Rain, rain, don't go away,
Fico feliz que você veio e espero que fique.Im glad you came and I hope you stay.
E você não poderia ter vindo em um dia melhor,And you couldn' have come on a better day,
Eu não poderia estar mais molhado.I couldn't be any wetter.
Você não poderia ter vindo em um dia melhor.You couldn't have come on a better day.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Michel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: