Tradução gerada automaticamente

Tell Me Why
Danny Worsnop
Diga-me Por Que
Tell Me Why
Era um sonho em chamas, era um raio dentro de uma garrafaIt was wildfire dream, it was lightning in a bottle
Era nada do que você já viuIt was nothing like you've ever seen
Era pé na tábua, era dançar com o diaboIt was pedal to the metal, it was dancing with the devil
Era melhor do que deveria serIt was better than it should've been
E eu não sei onde as coisas saíram dos trilhos, mas saíramAnd I don't know where the wheels came off, but they did
Sinto que tá saindo do controleI feel is flying off the track
Tem um buraco no fundo do barco que estamos afundandoThere's a hole in the bottom of the ship that we're sinking on
Não tem como voltarThere ain't no coming back
Eu posso tentar dar um pouco mais do que eu tenho pra darI can try to give a little more than I have to give
Tudo que eu preciso é de um porquê, só uma maldita razão e eu dou tudoAll I need is a why, just a single damn reason and I'll give it all
Eu venho batendo a cabeça na parede há semanasI've been beating my head against the wall for weeks now
Procurando um sinal que não leve a uma saídaLooking for a sign that don't lead to a way out
Não dizer adeus não é razão suficiente, então me diga por queNot saying goodbye ain't enough of a reason why, so tell me why
Por que a cama esfriou, por que a garrafa secouWhy's the bed gone cold, why's the bottle ran dry
Por que toda verdade soa como uma mentira?Why's every truth sound like a lie?
A culpa é jogada, a chama não acendeThe blame gets thrown, the flame won't light
Por que todas as coisas boas têm que morrer?Why do all good things have to die?
Porque estamos passando pelo inferno tentando nos salvar'Cause we've been going through hell tryna save ourselves
Mas parece que eu e você não temos muito tempoBut it looks like you and me ain't got much left
Segurando por um fio, amor, então o que vai ser?Hanging on by a thread, baby, so what's it gonna be?
Eu posso tentar dar um pouco mais do que eu tenho pra darI can try to give a little more than I have to give
Tudo que eu preciso é de um porquê, só uma maldita razão e eu dou tudoAll I need is a why, just a single damn reason and I'll give it all
Eu venho batendo a cabeça na parede há semanasI've been beating my head against the wall for weeks now
Procurando um sinal que não leve a uma saídaLooking for a sign that don't lead to a way out
Não dizer adeus não é razão suficiente, então me diga por queNot saying goodbye ain't enough of a reason why, so tell me why
Amor, tá na hora de colocar tudo em pratos limposBaby, it's time to lay it on the line
Vamos fazer ou morrer?Are we gonna do or die?
Vamos cair ou voar?Are we gonna fall or fly?
Não sei mais pelo que estamos lutandoI ain't sure what we're still fighting for
Não dá pra segurar mais, esperando a ligaçãoCan't hold on anymore, waiting on the call
Eu posso tentar dar um pouco mais do que eu tenho pra darI can try to give a little more than I have to give
Tudo que eu preciso é de um porquê, só uma maldita razão e eu dou tudoAll I need is a why, just a single damn reason and I'll give it all
Eu venho batendo a cabeça na parede há semanasI've been beating my head against the wall for weeks now
Procurando um sinal que não leve a uma saídaLooking for a sign that don't lead to a way out
Não dizer adeus não é razão suficiente, então me diga por queNot saying goodbye ain't enough of a reason why, so tell me why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Worsnop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: