Tradução gerada automaticamente
Grief
Danse Macabre
Luto
Grief
Se a solidão vem com o lutoIf solitude follows grief
Este meu coração é um desertoThis heart of mine a wilderness
Memórias esplêndidas, na verdade, mal trazem alívioSplendid memories indeed hardly a relief
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Não há mais flores para colher em maioNo more flowers to pick in May
Qualquer palavra é em vãoAny words are all in vain
Não há mais flores para colher em maioNo more flowers to pick in May
Qualquer palavra é em vãoAny words are all in vain
O amor é um presente do céuLove is a gift from Heaven
Eleva nossos desejos mais baixos à graçaLifts into grace our lowest desires
Compartilhado com anjos, dado por DeusShared with angels By Gods given
Como a paixão, uma faísca de fogo imortalLike passion, a spark of immortal fire
Este meu coração é um desertoThis heart of mine a wilderness
Este meu coração é um desertoThis heart of mine a wilderness
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Mas poemas bonitos não cobrem a dorBut beautiful poems do not cover pain
Na perda, não consigo sentir esplendor algumIn loss I cannot sense any splendour
Palavras confortantes são todas em vãoComforting words are all in vain
Os fantasmas de ontem parecem tão suavesYesterday's ghosts seem too tender
Uma tragédia grandiosa em uma peça de teatroTragedy grand in a theatre play
Dizem que o sol vem depois da chuvaThey claim sunshine to follow after rain
Mas não há mais flores para colher em maioBut no more flowers to pick in May
Pois a morte é tudo igualFor death she is all the same
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Que conforto traz uma última carícia?What comfort offers a last caress?
Não há mais flores para colher em maioNo more flowers to pick in May
Qualquer palavra é em vãoAny words are all in vain
Não há mais flores para colher em maioNo more flowers to pick in May
Qualquer palavra é em vãoAny words are all in vain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danse Macabre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: