La balada de la cárcel
Hace dos días o tres
y como por casualidad
llagó a mis manos un mensaje, ahi esta
no lo escribió un Robinson de los mares del sur,
no era una carta en una botella de cristal
era un fancine de la carcel,
náufragos de un lugar donde no llegan
barcos y ninguna noche hay luna,
ningún día sale el sol.
Y escrito en una esquina y escrito con
dolor
un poema de un hombre que mató por
amor
Sé que no me oye ni me ve
y aunque de mí no sabe nada
y aunque nada sé de el
por mí su voz encadenada
sea quien cante esta balada.
Ese nombre se mujer
es un nombre se asesina
él la mató y ella a él, ese nombre es
Catalina
Ahora sólo vive para recordar
la pesadilla que fue la historia de su amor
la pesadilla que fue su amor...
A Balada da Prisão
Faz dois dias ou três
E como por acaso
Chegou até mim uma mensagem, aí está
Não foi escrita por um Robinson dos mares do sul,
Não era uma carta numa garrafa de cristal
Era um fanzine da prisão,
Náufragos de um lugar onde não chegam
Barcos e nenhuma noite tem lua,
Nenhum dia o sol aparece.
E escrito em uma esquina e escrito com
Dor
Um poema de um homem que matou por
Amor
Sei que não me ouve nem me vê
E embora não saiba nada sobre mim
E embora nada saiba dele
Por mim sua voz acorrentada
Seja quem cante esta balada.
Esse nome de mulher
É um nome de assassina
Ele a matou e ela a ele, esse nome é
Catalina
Agora só vive para lembrar
A pesadelo que foi a história do seu amor
A pesadelo que foi seu amor...