Tradução gerada automaticamente

Mortal City
Dar Williams
Cidade Mortal
Mortal City
Ela nunca deveria ter alugado esse apartamento na Cidade MortalShe never should have rented this apartment in the Mortal City
O frio entra por cada fresta que ela coloca a mãoThe cold comes though every crack she puts her hand up to
O aquecedor tá quebrado, então ela tem que usar aquecedor elétrico.The radiator's broken, so she has to use electric heat.
E essa noite foi o primeiro encontro com o irmão do cara com quem ela trabalhavaAnd tonight was the first date with the brother of the guy she worked next to
Ele morava a algumas ruas de distânciaHe lived a couple streets away
Ele ouviu, tinha coisas a dizerHe listened, he had things to say
Ela o convidou pra jantar um diaShe asked him up for dinner sometime
O dia era hojeSometime was tonight
O rádio dava atualizações sobre a tempestade de gelo enquanto ela preparava o jantarThe radio gave updates on the ice storm while she made the dinner
Disseram que, com toda essa conversa, você não deveria dirigir ou nem mesmo andarThey said, from all the talk, you shouldn't drive or even walk
E só pra avisar, estamos pedindo a todos pra desligarem a energiaAnd this just in, we're asking everyone to turn off their power
Eles precisam no hospital.They need it at the hospital.
Ela correu puxando os plugs, então ligou pra eleShe ran around pulling plugs, then she called him up
Talvez agora eles não devessem se encontrar, ele disse que enfrentaria as ruasMaybe now they shouldn't meet, he said that he would brave the streets
Ela o recebeu na porta com um cobertor e uma velaShe met him at the door with a blanket and a candle
Dizendo, eu ouvi no rádio, tive que desligar minha energia.Saying, I heard it on the radio, I had to turn my power off.
Ele disse que não era só ela, as ruas estavam escuras essa noite,He said you're not the only one, the streets were dark tonight,
Era como se fosse outro séculoIt was like another century
Com lâmpadas fracas e velas iluminando as árvores congeladas e as nuvens e uma lua encoberta.With dim lamps and candles lighting up the icy trees and the clouds and a covered moon.
Ela disse que tipo de pessoas fazem uma cidadeShe said what kind of people make a city
Onde você não consegue ver o céu e não consegue sentir o chão?Where you can't see the sky and you can't feel the ground?
Eu te digo uma coisa, eu tenho essa sensação de que essa cidade tá morrendoI tell you something, I have this feeling that this city's dying
Ele disse, não tá morrendo, são as pessoas que estão morrendoHe said, it's not dying it's the people who are dying
Ela disse, sim, sim, eu acho que as pessoas estão morrendo e ninguém se importa.She said, yes, yes I think the people are dying and nobody cares.
Tínhamos toda essa tecnologia, nossos sonhos eram ousados e vagosWe had all this technology our dreams were bold and vague
E então uma cidade teve planejadores ruins, uma cidade pegou a praga.And then one city got bad planners, one city got the plague.
Ele perguntou por que você se mudou pra cá? Ela disse, pelo trabalhoHe asked why did you move here? She said, for the job
Pelo trabalho e eu tenho estado tão sozinha aqui, tão sozinhaFor the job and I've been so lonely here, so lonely
Não tem ninguém com quem eu possa conversar, você sabe que eu nem conheço seu irmão.There's no one I can talk to, you know I don't even know your brother.
Ele sorriu e disse, às vezes à noite eu ando perto do rioHe smiled and said, sometimes at night I walk out by the river
A cidade é uma grande cidade, a água a vira de cabeça pra baixoThe city's one big town, the water turns it upside down
As pessoas encontraram essa cidade porque amam outras pessoaspeople found this city because they love other people
Elas querem suas secretárias, elas querem seus almoços de negócios.They want their secretaries, they want their power lunches.
E pense sobre essa noite, eu ouvi a mesma notícia que vocêAnd think about tonight, I heard the same newscast you did
Desconectei tudo, olhei pela janelaI unplugged everything, I looked out the window
E eu acho que a cidade ouviu, eu assisti enquanto uma a uma as luzes se apagavamAnd I think the city heard, I watched as one by one the lights went off
Pra que pudessem dar sua energia pro hospitalSo they could give their power to the hospital
Eles comeram em silêncio enquanto ela pensava sobre isso,They ate in silence while she thought this over,
Eles estavam juntos em um quarto escuro na Cidade MortalThey sat together in a dark room in the Mortal City
Se mexendo em seus cobertores pra não sujar de espaguete.Shifting in their blankets so they wouldn't get spaghetti on them.
Então veio o momento constrangedor depois do jantar, o que fazer,Then came the awkward moment after dinner, what to do,
O gelo ainda caía, as ruas ainda eram perigosasThe ice was still falling, the streets were still dangerous
Os táxis não estavam rodando e esse bairro não era dos melhores.The cabs were not running and this neighborhood was not the greatest.
Eles olharam para o espaço onde um sofá teria estadoThey both looked at the space where a couch would've been
Ela sentiu seu estômago afundar, sentiu que mal conseguia pensarShe felt her stomach sink, she felt like she could hardly think
Ela disse, eu nunca deveria ter alugado esse apartamento na Cidade MortalShe said, I never should have rented this apartment in the Mortal City
O frio entra por cada fresta que eu coloco a mãoThe cold comes through eve crack I put my hand up to
O aquecedor não funciona, eu tenho que usar aquecedor elétrico.The radiator doesn't work, I have to use electric heat.
Isso decidiu, eles iam dormir na cama delaThat settled it, they would both sleep in her bed
Era uma questão de sobrevivência.It was a matter of survival.
Ela trouxe camisetas, moletons, calças de moletom, meias, bonésShe brought out t-shirts, sweatshirts, sweatpants, socks, hats
Se havia algum pensamento sobre o que aconteceria naquela cama essa noiteIf there was ever any thought of what would happen in that bed tonight
Não havia mais dúvida agoraThere was no question now
Eles mal conseguiam se moverThey could barely move
Estavam enrolados como enfeites esperando por outra temporada.They were wrapped up like ornaments waiting for another season.
Eles deitaram na cama, ouviram o gelo batendoThey lay in bed, they listened to the pelting ice
Ele disse que meu irmão não é um cara ruim, ele só é quietoHe said my brother's not a bad guy, he's just quiet
Eu queria que você gostasse dessa cidadeI wished you liked this city
Ela disse, talvez eu goste.She said, maybe I do.
Eu acho que tenho um tipo especial de audição essa noiteI think I have a special kind of hearing tonight
Eu ouço os vizinhos de cimaI hear the neighbors upstairs
Eu ouço meu coração batendoI hear my heart beating
Eu ouço mil corações batendo no hospitalI hear one thousand hearts beating at the hospital
E mil corações ao lado de suas camas esperandoAnd one thousand hearts by their bedsides waiting
Dizendo, aquele é meu amor no vestido branco,Saying that's my love in the white gown,
Nós não estamos perdidos na Cidade MortalWe are not lost in the Mortal City
Nós não estamos perdidos na Cidade Mortal.We are not lost in the Mortal City



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dar Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: