It's Been Said
It's been said be a poet better
Sealed with a smile and perfumed letter
It's been said by the painter's colours more brightly
It's been said but here it goes again, I love you
It's been said that your eyes are amazing
And that they tell a deeper secret
Than your body wishes to hold
And that your quiet tears will be heard as gentle whispers
It's been said but here it goes again, I love you
It's been said by far too many drifters
That perhaps your eyes had seen fall short the glory of
It's been said from the soil of a prophet's graveyard
It's been said by the light of your mirror's vanity
It's been said but here it goes again, I love you
(Please believe me that I love you)
Take this you beautiful distraction
I love you
Já Foi Dito
Já foi dito por um poeta melhor
Selado com um sorriso e uma carta perfumada
Já foi dito pelas cores do pintor mais vibrantes
Já foi dito, mas lá vai de novo, eu te amo
Já foi dito que seus olhos são incríveis
E que eles revelam um segredo mais profundo
Do que seu corpo deseja guardar
E que suas lágrimas silenciosas serão ouvidas como sussurros suaves
Já foi dito, mas lá vai de novo, eu te amo
Já foi dito por muitos vagabundos
Que talvez seus olhos tenham visto a glória se esvair
Já foi dito do solo de um cemitério de profetas
Já foi dito pela luz da vaidade do seu espelho
Já foi dito, mas lá vai de novo, eu te amo
(Por favor, acredite em mim que eu te amo)
Leve isso, sua linda distração
Eu te amo