Last Call
Darci
Última Chamada
Last Call
Foi uma longa semana, tire a máscara
Been a long week, took the mask off
Tomando um copo duplo, vamos decolar
Double cup pouring up, finna blast off
Sim
Yeah
Foi uma longa semana, tire a máscara
Been a long week, took the mask off
Tomando um copo duplo, vamos decolar
Double cup pouring up, finna blast off
Querida, focado no gs, deixe o dinheiro cair, isso é tudo
Baby focused on the gs, let cash fall, that's all
Deixe ir até a última chamada
Let it go until the last call
Tenho, tenho bebido devagar, na estrada, enlouquecendo
Been, been sipping slow, on the road, going crazy
Saiba que estou daquele jeito, deixa pra lá, baby
Know I'm in the mode, let it go, lil baby
Eu estive na área, sentindo frio, não pude me salvar
I been in the zone, feeling cold, couldn't save me
Saiba que temos um brilho, sumindo em você ultimamente
Know we caught a glow, going ghost on you lately
Foi uma longa semana, como se as noites nunca terminassem
Been a long week, like the nights never end
Copo duplo vermelho, indo rápido em uma curva
Double cup bleed, going fast on a bend
Concentre-se no frio, jogue-o de volta, baby, então
Focus on the freeze, throw it back, baby, then
Venha comigo, e podemos nos pegar na Benz
Come along with me, and we can smash in the Benz
Realmente não consegui ver como a tampa da lente
Couldn't really see like the cap on the lens
Me fez sentir pra baixo, me pegou desmoronando de novo
Got me feeling low, got me crashing again
Você sabe como é, sou um selvagem de novo
You know how it goes, I'm a savage again
Me diga por que você está perguntando de novo? (sim)
Tell me why you asking again? (yeah)
Foi uma longa semana, tire a máscara
Been a long week, took the mask off
Tomando um copo duplo, vamos decolar
Double cup pouring up, finna blast off
Querida, focado no gs, deixe o dinheiro cair, isso é tudo
Baby focused on the gs, let cash fall, that's all
Deixe ir até a última chamada
Let it go until the last call
Tenho, tenho bebido devagar, na estrada, enlouquecendo
Been, been sipping slow, on the road, going crazy
Saiba que estou daquele jeito, deixa pra lá, baby
Know I'm in the mode, let it go, lil baby
Eu estive na área, sentindo frio, não pude me salvar
I been in the zone, feeling cold, couldn't save me
Saiba que temos um brilho, sumindo em você ultimamente
Know we caught a glow, going ghost on you lately
Foi um longo segundo, acho que estou de volta a mim mesmo, sim
Been a long sec, guess I'm back to my ways, aye
Lidando com o estresse, cheques maiores no dia de pagamento
Dealing with the stress, bigger checks on a pay day
Saiba que estou dizendo menos, ainda um desastre, dizendo mayday
Know I'm saying less, still a wreck, saying mayday
Acho que você sabe o resto, ainda lindando com você furiosa
Guess you know the rest, still flex on you raging
Amei como você sempre foi uma bagunça, sendo destruída
Love it how you always been mess, been slaying
Amei como você tirou aquele vestido, só dizendo
Love it how you taking off that dress, just saying
Acho que somos viciados em sexo, tenho que dizer
Guess we been addicted to sex, I'll say it
Ainda assim você me pegou me apaixonando por você, sim, sem joguinhos
Still you got me falling for you, yes, no playing
Foi uma longa semana, tire a máscara
Been a long week, took the mask off
Tomando um copo duplo, vamos decolar
Double cup pouring up, finna blast off
Querida, focado no gs, deixe o dinheiro cair, isso é tudo
Baby focused on the gs, let cash fall, that's all
Deixe ir até a última chamada
Let it go until the last call
Tenho, tenho bebido devagar, na estrada, enlouquecendo
Been, been sipping slow, on the road, going crazy
Saiba que estou daquele jeito, deixa pra lá, baby
Know I'm in the mode, let it go, lil baby
Eu estive na área, sentindo frio, não pude me salvar
I been in the zone, feeling cold, couldn't save me
Saiba que temos um brilho, sumindo em você ultimamente
Know we caught a glow, going ghost on you lately
(Saiba que temos um brilho acontecendo)
(Know we got a glow going)
(Su-sumindo em você ultimamente)
(Gho-ghost on you lately)
(Saiba que temos um brilho acontecendo)
(Know we got a glow going)
(Su-sumindo em você ultimamente)
(Gho-ghost on you lately)
Foi uma longa semana, tire a máscara
Been a long week, took the mask off
Tomando um copo duplo, vamos decolar
Double cup pouring up, finna blast off
Querida, focado no gs, deixe o dinheiro cair, isso é tudo
Baby focused on the gs, let cash fall, that's all
Deixe ir até a última chamada
Let it go until the last call
Tenho bebido devagar, na estrada, enlouquecendo
Been sipping slow, on the road, going crazy
Tenho bebido devagar, na estrada, enlouquecendo
Been-been sipping slow, on the road, going crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: