Tradução gerada automaticamente

Tell Me When
Darci
Me Diga Quando
Tell Me When
Ela acorda tipo 5, 6 da manhãShe up like 5, 6 in the morn
Com nossos vícios, seja lá o que forWith our vices any or
Mesmo que esteja quebrado e rasgadoEven if it’s broken torn
Mandado do céu, a gente quer maisHeaven sent we went for more
Me diga quando você estiver a fim de beberTell me when you’re down to pour
Gasolina pode cair no chãoGasoline can hit the floor
Dias longos trazem monstrosLong days get monsters
Tô jogando essa vodkaBeen pouring that vodka
Mergulho profundo, sem aproximaçõesDeep dive, no walk ups
Sem confiança, mas eu tenho amor (é)No trust but I got love (yeah)
Bobagem, você nos perdeuNonsense you lost us
A errada foi pegaBad one been caught up
Os verdadeiros são trancadosReal ones get locked up
Momentos ruins e a mandíbula travadaLowlights and a lock jaw
Ela acorda tipo 5, 6 da manhãShe up like 5, 6 in the morn
Com nossos vícios, seja lá o que forWith our vices any or
Mesmo que esteja quebrado e rasgadoEven if it’s broken torn
Mandado do céu, a gente quer maisHeaven sent we went for more
Me diga quando você estiver a fim de beberTell me when you’re down to pour
Gasolina pode cair no chãoGasoline can hit the floor
Estamos acordados, perdemos essa noiteBeen up, we lost tonight
Nada pra me contar de novoNothing left to tell me twice
Razões pelas quais arriscamosReasons why we roll the dice
Ainda cortando como facasStill been cutting through like knives
Tipo, espera aíLike wait up
Estamos contando os contrachequesWe been counting them pay stubs
Paranoico quando eu acordoParanoid when I wake up
Desmoronando nesse abalo (uau)Crashing through that shake up (woah)
Talvez eu só precise de um momento, talvez esteja com pressaMight just need a moment, might be in a rush
Talvez seja um pouco, talvez seja o suficienteMaybe it's a little, maybe it's enough
Talvez seja pra sempre, talvez seja demaisMaybe it's forever, maybe it’s too much
Ainda assim, não importa o queStill no matter what
Ela acorda tipo 5, 6 da manhãShe up like 5, 6 in the morn
Com nossos vícios, seja lá o que forWith our vices any or
Mesmo que esteja quebrado e rasgadoEven if it’s broken torn
Mandado do céu, a gente quer maisHeaven sent we went for more
Me diga quando você estiver a fim de beberTell me when you’re down to pour
Gasolina pode cair no chãoGasoline can hit the floor
5, 6 da manhã, com nossos vícios, seja lá o que for5, 6 in the morn, with our vices any or
Mesmo que esteja quebrado e rasgadoEven if it’s broken torn
Mandado do céu, a gente quer maisHeaven sent we went for more
Me diga quando você estiver a fim de beberTell me when you’re down to pour
Gasolina pode cair no chãoGasoline can hit the floor
(Gasolina pode cair no chão)(Gasoline can hit the floor)
(Mesmo que esteja quebrado e rasgado)(Even if it’s broken torn)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: