Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 635
Letra

Significado

Onda Alta

Onda Alta

Há quem me chame de filho da putaC'è chi mi chiama: Figlio di puttana
O que há de errado? O importante é ter a mãeChe c'è di male? L'importante è aver la mamma
Que não trabalhe demaisChe non lavori troppo
Que a vida é curta, às vezes um mêsChe la vita è breve, a volte un mese

Se pegar o trem, você sabe que leva menos tempoSe prendi il treno, sai ci metti meno
E você não viu o tempo? Você não viu o céu?E non l'hai visto il meteo? Non l'hai visto il cielo?
Mas às vezes nos amamos demaisMa a volte ci si vuole troppo bene
Assim, numa quinta-feira, sem um sim, como vierAnche così, un giovedì, senza un sì, come viene

Como posso querer uma vida incógnitaCome faccio a volere una vita in incognito
Se falo apenas de mim?Se parlo solo di me?
Se basta um título para odiar um povo inteiroSe basta un titolo a fare odiare un intero popolo
Você não conhece Noé? Não, né?Non lo conosci Noè? No, eh?

Está chegando, está chegando a onda altaSta arrivando, sta arrivando l'onda alta
Fiquemos parados, sem falar e sem pularStiamo fermi, non si parla e non si salta
Sinta o arrepio, eu te desapontei, eu seiSenti il brivido, ti ho deluso, lo so
Somos mais do que salva-vidas no barcoSiamo più dei salvagеnti sulla barca

Está chegando, está chegando a onda altaSta arrivando, sta arrivando l'onda alta
Só nos resta rezar até passarNon ci resta che pregare finché passa
Você parece tímido, você sorriu para mim ou não?Sembri timido, mi hai sorriso o no?
Já estou prometido a outraSono già promesso sposo con un'altra

Ei, ei, criançaEhi, ehi, bambino
Dessa vez você realmente fez uma bagunçaQuesta volta hai fatto proprio un bel casino
Na artilharia antiaérea em cima de um balãoAlla contraerea sopra un palloncino
Todo esse caminho para encher uma geladeiraTutta questa strada per riempire un frigo
Para se sentir vivoPer sentirti vivo
Você só tem uma chanceHai solo un tentativo

Já decidi, desculpe se não te avisoOrmai ho deciso, scusa se non ti avviso
Mando o que me sobra se eu chegar láTi mando quello che mi avanza se ci arrivo
Mãe, sonhei com você quando era criançaMamma, ti ho sognata che eri bimba
Filha, sonhei com você grávidaFiglia, ti ho sognata che eri incinta

Quando se tem menos, se vive mais tranquiloQuando hai meno, vivi più sereno
Aqui temos tudo, mas falta sentimentoQua abbiamo tutto, ma ci manca sentimento
E não conseguimos mais nos amarE non riusciamo più a volerci bene
Nem assim, numa quinta-feira, sem um sim, como vierNeanche così, un giovedì, senza un sì, come viene

Como posso querer uma vida incógnitaCome faccio a volere una vita in incognito
Se falo apenas de mim?Se parlo solo di me?
Se basta um título para odiar um povo inteiroSe basta un titolo a fare odiare un intero popolo
Você não conhece Noé? Não, né?Non lo conosci Noè? No, eh?

Está chegando, está chegando a onda altaSta arrivando, sta arrivando l'onda alta
Fiquemos parados, sem falar e sem pularStiamo fermi, non si parla e non si salta
Sinta o arrepio, eu te desapontei, eu seiSenti il brivido, ti ho deluso, lo so
Somos mais do que salva-vidas no barcoSiamo più dei salvagenti sulla barca

Está chegando, está chegando a onda altaSta arrivando, sta arrivando l'onda alta
Só nos resta rezar até passarNon ci resta che pregare finché passa
Você parece tímido, você sorriu para mim ou não?Sembri timido, mi hai sorriso o no?
Já estou prometido a outraSono già promesso sposo con un'altra

Ei, ei, criançaEhi, ehi, bambino
Dessa vez você realmente fez uma bagunçaQuesta volta hai fatto proprio un bel casino
Na artilharia antiaérea em cima de um balãoAlla contraerea sopra un palloncino
Todo esse caminho para encher uma geladeiraTutta questa strada per riempire un frigo
Para se sentir vivoPer sentirti vivo

Há uma guerra de travesseirosC'è una guerra di cuscini
Mas os travesseiros são um pouco pesadosMa cuscini un po' pesanti
Se a guerra é das criançasSe la guerra è dei bambini
A culpa é de todos nósLa colpa è di tutti quanti

Mudamos as ideiasAbbiamo cambiato le idee
Mudamos de líderAbbiamo cambiato leader
Mas as mães e as outras mulheresMa la madre e le altre donne
Não têm nada para rirNon hanno niente da ridere

Ei, criançaEhi, bambino
Belíssima bagunçaBel casino
Em cima de um balãoSu un palloncino
Para encher uma geladeiraPer riempire un frigo

Navegando, navegando em direção a MaltaNavigando navigando verso Malta
Sem nunca ter nadado em águas profundasSenza aver nuotato mai nell'acqua alta
Navegando, navegando em direção a MaltaNavigando navigando verso Malta
Sem nunca ter nadado em águas profundasSenza aver nuotato mai nell'acqua alta


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dargen D'Amico e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção