Metanoia (part. PRISMA)
El tiempo viene y se va
Las hojas nacen y se caen
Un nuevo aire se puede respirar (nuevo, nuevo, nuevo)
Algo acaba para luego comenzar
No es que todo está perdido
No es que tú te has rendido
El Sol sale igual sea verano o sea invierno
Me amas igual, tú me has dado todo el cielo
Siempre estás, siempre estás
Siempre estás aquí
Una mariposa sobre mi nariz me ha despertado
Nuevo comienzo, diferente matiz de este viaje, ¿estás al tanto?
Libre (libre) como (como) el viento
De esa forma me has creao
Era necesario echar raíz en otro lado
No es que todo está perdido (no, no, no, no, no)
No es que tú te has rendido
El Sol sale igual sea verano o sea invierno
Me amas igual, tú me has dado todo el cielo
Me calma tu paz en las malas y en las buenas
Te aprendo a escuchar en la brisa y en las olas
Siempre estás (siempre, siempre)
Siempre estás aquí
Metanoia (part. PRISMA)
O tempo vem e vai
As folhas nascem e caem
Um novo ar se pode respirar (novo, novo, novo)
Algo acaba para depois recomeçar
Não é que tudo está perdido
Não é que você se rendeu
O Sol nasce igual, seja verão ou inverno
Você me ama igual, você me deu todo o céu
Você sempre está, você sempre está
Você sempre está aqui
Uma borboleta sobre meu nariz me acordou
Novo começo, um matiz diferente dessa jornada, você está ligado?
Livre (livre) como (como) o vento
Desse jeito você me criou
Era necessário fincar raízes em outro lugar
Não é que tudo está perdido (não, não, não, não, não)
Não é que você se rendeu
O Sol nasce igual, seja verão ou inverno
Você me ama igual, você me deu todo o céu
Sua paz me acalma nas horas ruins e boas
Eu aprendo a te ouvir na brisa e nas ondas
Você sempre está (sempre, sempre)
Você sempre está aqui
Composição: Dariana Rodríguez / Steven Richards / Lluvia Richards