Tradução gerada automaticamente
Slow It Down
Darien Brockington
Desacelere
Slow It Down
Isso é coisa de homemThis some grown man
AquiShit right here
EscutaListen
(big pooh):(big pooh):
Tô tentando ser homem, verI'm trying to man up see
O que tá pegando com vocêWhat's really good with you
Abordagem de cavalheiroGentleman's approach
Não vou trazer a quebrada pra vocêNot bring it hood to you
As mesmas coisasSame things
Que você ouve todo dia tipoThat you hear everyday like
"E aí, linda, e aí, gata"hey ma, hey boo
Qual é o seu nome?"Baby what's your name"
Por favor, puxe uma cadeiraPlease pull up a seat
Tô tão feliz que você veioI'm so glad you came
Minha mãe me chama de ThomasMy mother call me thomas
Você pode fazer o mesmoYou can do the same
Caramba, é tão refrescanteDamn it's so refreshing
Quando você chama meu nomeWhen you calling out my name
Fui Pooh por tanto tempoBeen pooh for so long
Que não soa igualIt doesn't sound the same
Minha ocupação é rapMy occupation rap
E eu ganho uma graninhaAnd i make a little change
Vejo que você não tá impressionadaI see you not impressed
Com o que essa vida trazWith what this life brings
Terminei a escola, consegui um trampoFinished school, got a job
Menina, faz o seuGirl do your thing
Tem muitaIt's a lot
Mulher independenteOf independent women
Querendo ser reconhecidaWanna be claimed
Casar com granaMarry into money
Ou casar com famaOr marry into fame
Ou pelo menosOr at least
Dar à luz a um chequeGive birth to a check
Com todo respeitoWith all due respect
Vamos dançarLet's two-step
Em nome do amorIn the name of like
Quem disseWho says
Que a gente tem queWe gotta do
Fazer valsa o dia todoThe waltz all day
E a noite todaAnd all night
É comoIt's like
(refrão):(hook):
Se amor não é suficienteIf love is not enough
Não precisamos apressarWe don't have to rush
Chega maisCome around
Eu vou desacelerarI'll slow it down
Só vocêJust you
Linda, você deveria estarLady you should be
Bem aqui do meu ladoRight here next to me
Chega maisCome around
Eu vou desacelerarI'll slow it down
Só pra vocêJust for you
(big pooh):(big pooh):
Podemos ir ao cinemaWe can go to the movies
Te levo pro parqueI'll take you to the park
E prometo te terAnd promise to have you
Em casa antes das luzes apagaremHome before the lights go out
Sempre te fazendo perguntasSteady asking you questions
Sobre a sua vidaWhat your life about
Oh, e euOh and me
A minha é tudoMine's everything
Sobre o que eu escrevoI scribe about
Sem dúvida, essa é minha vidaNo doubt this my life
E dedicadaAnd dedicated
A essa escritaTo this witting
SacrificandoSacrificing
Tudo por issoEverything for it
Tempo perdidoWasted time
Não posso me dar ao luxoI can't afford
Então se não for vocêSo if it ain't you
Você sabeThen you know
Estou presoI'm cooped up
Ao trabalhoTo the record
(phonte):(phonte):
Vou te pegarI'll scoop you
No meu Porsche, brincadeiraUp in me porshe, sike
Você sabe que eu tenho um NissanYou know i got a nissan
Que ainda tô pagandoThat i'm still paying for
Ainda tenho um contratoStill got a lease on
Mas não importaBut it don't matter
Porque esse não é meu objetivo'cause that ain't my aim
Te conquistarTo get you
Eu tenho fama, mas você sabeI got fame, but you know
Isso não é o problemaThat just ain't the issue
Porque você pareceBecause you're looking
Uma mulher de virtudeLike a woman of virtue
Tão completa, não é à toaSo well-rounded, no wonder
Que você tá no meu círculoYou're in my circle
E normalmenteAnd normally
Você provavelmenteYou probably
Não me dariaWouldn't give me
A hora do diaThe time of day
Porque Tay tem rimas'cause tay got rhymes
Mas não, ele não temBut no he ain't
Tempo a perderGot time to waste
(refrão)(hook)
(phonte):(phonte):
Às vezes eu pensoSometimes i think
Que sou de outro mundo (prega)I'm from another world (preach)
Quando tô tentando dizer a uma mulherWhen i'm trynna tell a woman
ExatamenteJust exactly
Onde eu tô (beleza)Where i stand that (aight)
Eu quero uma garotaI want a girl
Quando eu quero uma garotaWhen i want a girl
E quando eu não quero uma garotaAnd when i don't want a girl
Eu quero uma garotaI want a girl
Que entenda issoWho understands that
E isso éAnd that's
Uma parada difícil de explicarSome hard shit to explain
Pra uma mulherTo a woman
Que tá apaixonada por vocêThat's in love with you
É uma coisa tristeIt's a pitiful thing
Até eu perceberUntil i had to figure
Que não quero brincarThat i don't wanna play around
Mas não quero me estabelecerBut i don't wanna settle down
E esse é o dilema do homemAnd that's a man's dilemma
Porque todo homem lembra'cause every man remembers
Como seu paiHow his daddy
E seus tios faziamAnd his uncles did it
Porque mais provavelmente'cause more than likely
É assim queThat's the way
Eles vão fazerThey're gonna do it
Eu sei que soa erradoI know it sound fucked up
E a maioria não admiteAnd most wont admit it
Mas, cara, eu tenho que encararBut yo, i gotta face it
Porque eu sei'cause i know
Que tô vivendo issoI'm living through it
Porque quando a festa acaba'cause when the party stops
E os caras envelhecemAnd niggaz get old
E as correntes e os carrosAnd the chain and the cars
E as casas são vendidos, e aqueleAnd the houses get sold, and that
Outro lado da cama fica frioOther side of the bed gets cold
Você não quer ficar sozinhoYou don't wanna be alone
Então, garota, tô tentando te segurarSo girl, i'm trynna hold you
(refrão)(hook)
Ohhh, babyOhhh, baby
(toma devagar, toma devagar(take it slow, take it slow
Toma devagar, toma devagar)Take it slow, take it slow)
O que você precisa fazer éWhat you need to do is
Toma devagar comigoTake it slow with me
Desacelera um poucoSlow it down a little bit
(toma devagar, toma devagar(take it slow, take it slow
Toma devagar, toma devagar)Take it slow, take it slow)
Não precisamos apressarWe don't have to rush
Nada sérioInto anything serious
(toma devagar, toma devagar(take it slow, take it slow
Toma devagar, toma devagar)Take it slow, take it slow)
Não precisamos, acredita em mimNo we don't, take it from me
(toma devagar, toma devagar(take it slow, take it slow
Toma devagar, toma devagar)Take it slow, take it slow)
Meu nome é PercyMy name is percy
E eu faço milagresAnd i make miracles
Se você desacelerarIf you take it slow
Comigo, babyWith me baby
(toma devagar, toma devagar(take it slow, take it slow
Toma devagar, toma devagar)Take it slow, take it slow)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darien Brockington e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: