Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

Trigger Point Therapy (feat. Meyhem Lauren & Westside Gunn)

Daringer

Letra

Terapia de Ponto de Gatilho (participação de Meyhem Lauren & Westside Gunn)

Trigger Point Therapy (feat. Meyhem Lauren & Westside Gunn)

[Parte 1][Part 1]
RrrtRrrt
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boomBoom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
AyoAyo
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boomBoom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
AyoAyo

Apenas Don Roshes, parecendo Billy Hoy'Just Don Roshes on, looking like Billy Hoy'
Ilhas feitas de mármore na cozinha, estávamos embalandoIslands made of marble in the kitchen, we was bagging boy
Destruir e reconstruir, somos doentesDestroy and rebuild, we ill
Ainda mantemos um brinquedo de papel, disse ao meu oficial de liberdade condicional para relaxar, somos reaisStill keep a toy on paper, told my PO chill, we real
Ambas as costas, temos um apartamentoBoth coasts, got a condo
Viciado queria óleo e peixe, ele pegou um comboFiend wanted oil and fish, he got a combo
Meu mano levou vinte, ele cumpriu sua penaMy nigga got hit with twenty, he did his time though
Mano, não saia da linha, tenho minha armaNigga, don't get out of line, I got my nine on
Parecendo Mike no time dos sonhosLooking like Mike on the dream team
Sid Vicious virando no Mean GeneSid Vicious flippin' on Mean Gene
Na minha cela, o celular tocouIn my cell, cellphone went ring-ring
Ele está duas celas acimaHe two cells over
Te pega e ele arromba os cadeados, Croc bagunça, fracassosCatch you and he pop the locks, Croc mess, lame overs
Ele está encharcado, verduras com sangue na cenaHe's soaking, greens got blood on the scene
Ele violou, voltou para cumprir mais quinze, quero dizer (Yo, uh-huh, ah)He violated, came back to do another fifteen, I mean (Yo, uh-huh, ah)
Voltou para cumprir mais quinze, quero dizerCame back to do another fifteen, I mean

Estou com o colete com o brasão, quem colocou o melhor?I got the vest on with the crest on, who put the best on?
Londell Laurenovich, filho, não deixe seu peito rasgadoLondell Laurenovich, son, don't get your chest torn
Eu e P Sean no carro, totalmente equipadosMe and P Sean's in the whip, fully equipped
Dezesseis tiros no pente, jogando na ruaSixteen shots in the clip, playin' the strip
Seis libras de ouro, divididas por doisSix pounds of gold, that's divided by two
Breitling de ouro no meu pulso, vocês estão andando como quem?Gold Breitling on my wrist, y'all niggas ridin' like who?
Mais dinheiro do que posso contar, mais tênis do que posso usarMore bread than I can count, more kicks than I can wear
Mais inimigos do que nunca, mas dane-se, por que eu me importaria?More haters than ever, but fuck it, why would I care?
Costumávamos ir para Sin City, tirar o caixãoWe used to go to Sin City, get the casket out
Não é um funeral, meus manos seguiram o caminho mais rápidoIt's not a funeral, my niggas took the faster route
Desviando como se estivéssemos nadando, seda e linho amassadoSwervin' like we swimmin', silk and crushed linen
Bebendo vinho natural, refinado, estou apenas vivendoNatural wine drinkin', refined, I'm just living
É um fato que sou o medalhista de ouro viajante do mundoIt's the fact that I'm the world traveling gold medalist
Seu time tem peso, ótimo, mas somos os mais pesadosYour team holds weight, that's great, but we the heaviest
Vivemos sem lei, exemplificamos a belezaLive lawless, exemplify gorgeous
Meu time todo segurando tochas em Air ForcesMy whole team holdin' torches in Air Forces
Conexão BQE, estamos soltando raps de DonBQE connection, we spittin' don raps
Trinta e cinco strippers chamadas Bella nos meus contatosThirty-five strippers named Bella in my contacts
Me tratam como um veterano, mas sou mais jovem do que você pensaTreat me like an OG, but I'm younger than you think
Pode ter me visto com manos que ganham dinheiro usando visonMight've seen me with some money-gettin' niggas rocking mink
O ouro veio de Gana, o almíscar veio do EgitoThe gold came from Ghana, the musk came from Egypt
A coca dos cubanos me faz flutuar como um navioThe coke from the Cubans got me floating like a sea ship
Palmas aquecendo como batatas fritas nas costasPalm heats dipping like pommes frites on back strips
Camisetas de esqui com silhuetas de máscara carregadas de muniçãoSki mask silhouette shirts with loaded MAC clips
Um aperto direto no seu corpo, você fazendo cambalhotasOne squeeze right to your frame, you doin' backflips
Movendo placas como se fossem tectônicasMovin' plates like they tectonic
A melhor maconha, coloca um preço na sua cabeça como se fosse um bonéThe best chronic, put a stack on your head like it's a bonnet
Transforme o quarto em um apagão, senhorTurn the room into a blackout, lord
Porque sou um combo mergulhado em molho'Cause I'm a combo dipped in sauce
Como eles me servem no Brennan and CarrLike they serve me at Brennan and Carr
Foda-se aquele carro de merda, você nunca esteve em um carroFuck that bullshit whip, you never been in a car
Uh, emblema obscuro no meio do meu moletomUh, obscure emblem in the middle of my sweatshirt
Relaxando durante uma seca, trabalhando com drogasCoolin' out during a drought, hustlin' wet work
Camisetas brancas, armas pretas, é verãoWhite tees, black guns, it's the summer time
Boa droga volta como o número noveGood crack come back like the number nine
Uh, como o número noveUh, like the number nine
Boa droga volta como o número noveGood crack come back like the number nine
LaurenLauren

[Parte 2][Part 2]
Sim, uh-huhYeah, uh-huh
Ei, confira (Fale com esses manos)Yo, check (Talk to these niggas)

Isso é para meus manos reabastecendo agora com ornamentos de gelo (Uh-huh)This for my niggas re-ing up right now with ice ornaments (Uh-huh)
Empacotando, de volta para a rua, são torneios de preçoBaggin' up, back to the strip, it's price tournaments
Terceiros olhos flutuando na caixa à prova de balasThird eyes floating in the bulletproof box
Não há nada como quarteirões à prova de balasAin't no such things as bulletproof blocks
Transformamos prédios em pontosWe turn buildings to spots
A matemática de rua me faz nunca sem roupaStreet calculus got me never outfit-less
Foda-se essas vans de habitação, preciso de mil gramas (Sim)Fuck these housing vans, I need a thousand grams (Yeah)
Dedicação com essa medicaçãoDedication with this medication
O trabalho que estou fazendo os faz lutar por uma reserva (Uh-huh)The work I'm pumpin' got 'em fightin' for a reservation (Uh-huh)
Palavra para minha reputação, meus manos avançam, você está paradoWord to my reputation, my niggas step, you pacin'
A merda que você cheirou foi importada como os cheques que estou vestindoThe shit you snorted got imported like the checks I'm laced in
Casa Versace onde estou dormindo em roupas de cama únicasVersace house where I'm sleepin' on unique bedding
Raspando bolos, quebrando pratos como um casamento grego (Woo)Scrapin' cakes, breakin' plates like a Greek wedding (Woo)
Estudo bíblico abaixo de zero pendurado na minha camisa de rugbyBelow zero bible study hanging on my rugby
Conexão cubana, represento o quarteirão e todos os meus manos me amam (Eles me amam, mano)Cuban connection, rep the block and all my niggas love me (They love me, nigga)
Ainda tenho os cantos movimentados enquanto tomamos espumante orgânicoStill got the corners clickin' while we sip organic bubbly
Super-heróis narcóticos comendo do mato do Spiro's (Estamos comendo)Narcotic superheroes eating out the bush from Spiro's (We eatin')
Parecendo simples, estou em um avião para ganhar alguns zerosLookin' plain, I'm on a plane to gain a couple zeros
Minha mente correndo com cálculos criminososMy mind racing off of crime calculation
Eu poderia ganhar trinta com cinquenta (Uh)I could make thirty off of fifty (Uh)
Dois mil vezes puro, estamos nos movendo rapidamente (Ha)Two thousand times uncut, we moving swiftly (Ha)
Aproveite isso, jogue fora o plano, não é segredoEnjoy that, dump the blueprint, it ain't a secret
É principalmente sobre a disciplina e como sua equipe mantémIt's mainly 'bout the discipline and how your team keep it
Merda, preciso de um novo sete (O que mais?)Shit, I need a new seven (What else?)
Preciso de um novo oito (O que mais?)I need a new eight (What else?)
Preciso de um novo seis (Fale com eles)I need a new six (Talk to 'em)
Preciso de um novo peso (Sim)I need some new weight (Yeah)
Recline o banco, solte um pacote de grama e repitaPush the seat back, drop a G pack and then repeat that
É assim que comemos, manoThis how we eat, black
Derrube um informante bem no joelho (Ha)Buck a CI right in his kneecap (Ha)
E então coloque a bala onde respiramos, deixe os manos verem isso (Hahaha)Then put the bullet where we breathe at, let niggas see that (Hahaha)
Calor para sua cabeça como um gorro Louis V (Brr)Heat for your head like a Louis V ski hat (Brr)
Uh, obrigado a Deus por nos dar o tráfico de drogas (Sim)Uh, thank God he gave us drug dealing (Yeah)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daringer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção