Tradução gerada automaticamente

El Zapatero
Darío Gómez
O Sapateiro
El Zapatero
(Jopa jopa, vai lá)(Jopa jopa, andale)
(M meu amor, como que o sapato se desclavou, né?)(Mi amor, como se le desclavó el zapato, no)
(Mas eu sei como colocar, de boa)(Pero yo se la clavo, de one)
Desclavou um sapatoSe me declavó un zapato
Que foi pedindo consoloQue fue diciendo consuelo
Ai, se você me ajudasse, eu não procurava sapateiroAy si usted me lo clavara yo no busco zapatero
Com muito gosto eu disseCon mucho guste le dije
Eu vou te ajudar a colocarYo se lo brego a clavar
E se você puder me ajudar, já pode tirarY si usted puede ayudarme ya se los puede quitar
Começou a colocarComenzo a clavar
Virou pela solaMe lo volteó por la suela
Já tá pronto, me dizia, mete a tachinha entãoYa está listo me decía, métale pues la tachuela
ClaroClaro
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar
(Como, que ficou com o prego arranhando)(Cómo, que le quedó tallando el clavo)
(Isso foi porque ficou a pontinha de fora, mal feito)(Eso fue que me quedó la puntica afuera, mal remachado)
(Eu coloco de novo, o quê?)(Yo se lo vuelvo a clavar, qué qué)
(Assim, simples)(Así de sencillo)
Quando eu tirei de novoCuando lo volví a sacar
Virou pela palmilhaLo volteó por la plantilla
Me disse, isso tem que ensaiarMe dijo eso hay que ensayar
Primeiro com a pontinhaPrimero con la puntilla
Coloquei a pontinhaMetí la mera puntilla
Ela gritou de desesperoMe dijo en su desespero
Gritou, se mexe aíMe gritó muévase haber
Se me coloca rápidoSi me lo clava ligero
Esse prego tá muito grossoEse clavo está muy grueso
Coloca pelo calcanharClávelo por el tacón
Tá muito bom, me disseEstá muy bueno me dijo
Gosto assim, cabeçudoMe gusta por cabezón
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar
(Ricardo González)(Ricardo González)
(E esse requinte soa por todo o Brasil)(Ese requinti suena por todo Colombia)
(Os santanderes, Arauca)(Los santanderes, Arauca)
(E por toda a Guajira, pois, jum)(Y por toda la Guajira pues, jum)
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar
Homem, que eu colocoHombre que yo se lo clavo
E ela começou a gritarY ella comenzó a gritar
Por aí não entra o pregoPor ahí no se mete el clavo
Melhor tira de novoMejor vuélvalo a sacar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darío Gómez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: