Tradução gerada automaticamente

Shine
Darius Rucker
Brilhar
Shine
Novembro de '43November of '43
Em um barco Comin 'atravessar o marOn a boat comin' 'cross the sea
Ele deixou um menino, voltou um homemHe left a boy, came back a man
Ela começou a correr ", quando ela viu o rostoShe started running' when she saw his face
Fazia 655 diasIt'd been 655 days
Desde que ela segurou a mão deleSince she held his hand
Ele desceu em um joelhoHe got down on one knee
e tirou o aneland pulled out that ring
Que ele comprou em AberdeenThat he bought in Aberdeen
E quando bater aquele céu de Nova YorkAnd when it hit that New York sky
Ele brilhou como um holofoteIt shined just like a spotlight
A estrela no céu à noiteA star up in the night sky
O tipo de coisa que tira o fôlegoThe kind of thing that takes your breath away
Seus olhos se acendeu como esse diamanteHer eyes sparked like that diamond
Com amor radiante de 'emWith love beaming from 'em
O tipo de luz que nunca vai desaparecerThe kind of light that's never gonna fade
É Gonna ShineIt's gonna shine
Durante os próximos 55 anosFor the next 55 years
Através do riso e as lágrimasThrough the laughter and the tears
Minha avó sempre frente a bandaMy grandma always fore that band
através de bombas atômicas e um baby boomthrough atom bombs and a baby boom
Dr. King e um homem na luaDr. King and a man on the moon
Não, nunca deixou sua mãoNo it never left her hand
No dia em que ela faleceuOn the day she passed away
Mama colocá-lo em uma correnteMama put it on a chain
Agora e depois em dias especiaisNow and then on special days
Mamãe iria usá-lo em volta do pescoçoMom would wear it around her neck
Ele brilhou como um holofoteIt shined just like a spotlight
A estrela no céu à noiteA star up in the night sky
O tipo de coisa que tira o fôlegoThe kind of thing that takes your breath away
Seus olhos se acendeu como esse diamanteHer eyes sparked like that diamond
Com amor radiante de 'emWith love beaming from 'em
O tipo de luz que nunca vai desaparecerThe kind of light that's never gonna fade
É Gonna ShineIt's gonna shine
Mama disse um destes diasMama said one of these days
Eu sei por que ela me deu esse anelI'd know why she gave me that ring
Sittin 'aqui eu sei que ela estava certaSittin' here I know she was right
Oh, é o nó da maior pedra que você já viuOh, it's knot the biggest stone you've ever seen
Mas a garota que eu posso te prometer uma coisaBut girl I can promise you one thing
O resto de sua vidaThe rest of your life
Vai brilhar como um holofoteIt's gonna shine just like a spotlight
A estrela no céu à noiteA star up in the night sky
O tipo de coisa que tira o fôlegoThe kind of thing that takes your breath away
seus olhos brilhavam como que o diamanteyour eyes sparkled like that diamond
Com amor radiante de 'emWith love beaming from 'em
O tipo de luz que é nunca, nunca, nunca vai desaparecerThe kind of light that's never, never, never gonna fade
Vai brilhar, brilhar, brilharIt's gonna shine, shine, shine
Brilhar, brilhar, brilharShine, shine, shine
Brilhar, brilhar, brilharShine, shine, shine
Como um farol me chamando para casaLike a beacon calling me home
É Gonna ShineIt's gonna shine
Ah, sim, brilhar, brilhar, brilharOh yeah, shine, shine, shine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darius Rucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: