exibições de letras 148

Nazanin

Dariush

Letra

Querida

Nazanin

Oh querida, querida, olhe para nós no espelhoEy nāzanin, ey nāzanin, dar āyeneh mā rā bebin
Por vergonha dessas pessoas de cem rostos, o espelho tem rugasAz sharm-e in sad chehreh-haa, dar āyeneh oftādeh chin

Pensei que sobrevivemos ao furacão do incidenteAz tond-bād-e hādeseh gofti ke jān dar-bordeh-im
Mas o que sobreviver quando já faz muito tempo que morremos por dentro?Ammā cheh jān darbordani? Diri-st ke dar khod mordeh-im

Oh querida, querida, olhe para nós no espelhoEy nāzanin, ey nāzanin, dar āyeneh mā rā bebin
Por vergonha dessas pessoas de cem rostos, o espelho tem rugasAz sharm-e in sad chehreh-haa, dar āyeneh oftādeh chin

Aqui, exceto pela dor e pela mentira, não tínhamos companheiros de casaIn-jā be joz dard o doroogh, ham-khāneh-ee bā mā nabood
Na minha vaga, ninguém era tão solitário quanto euDar ghorbat-e man mesl-e man, hargez kasi tanhā nabood

Amor, bom senso e crença - as mercadorias do mercado preguiçosoEshgh o sho'oor o e'teghād, kālā-ye bāzār-e kesād
Especuladores estão na forma de amigos, que vergonha fingidoresSodā-garān dar shekl-e doost, bar nā-rafighān sharm bād

A migração foi apenas um espelho, e nada mais, um sonho sem interpretaçãoHejrat sarābi bood o bas, khābi ke ta'biri nadāsht
Quem uma vez foi meu companheiro, me deixou sozinho aquiHar kas ke roozi yār bood, in-jā marā tanhā gozāsht
Me deixou sozinho aquiIn-jā marā tanhā gozāsht

Oh querida, querida, olhe para nós no espelhoEy nāzanin, ey nāzanin, dar āyeneh mā rā bebin
Por vergonha dessas pessoas de cem rostos, o espelho tem rugasAz sharm-e in sad chehreh-haa, dar āyeneh oftādeh chin

Eu chorei com você, na dor de nossos companheirosMan bā to geryeh kardeh-am, dar soog-e hamrāhān-e khish
Aqueles que permaneceram apaixonados, em casa, em sua aliançaĀNān ke āshegh mānedeh-and, dar khāneh bar peymān-e khish

Ó você que é como eu aprisionada em si mesma, minha Leila, morra comigoEy mesl-e man dar khod asir, leylā-ye man bā man bemir
Somente no presságio de nossa morte, esta história permaneceráTanhā be yomn-e marg-e mā, in ghesseh mimānad be jā

A migração foi apenas um espelho, e nada mais, um sonho sem interpretaçãoHejrat sarābi bood o bas, khābi ke ta'biri nadāsht
Quem uma vez foi meu companheiro, me deixou sozinho aquiHar kas ke roozi yār bood, in-jā marā tanhā gozāsht
Me deixou sozinho aquiIn-jā marā tanhā gozāsht

Oh querida, querida, olhe para nós no espelhoEy nāzanin, ey nāzanin, dar āyeneh mā rā bebin
Por vergonha dessas pessoas de cem rostos, o espelho tem rugasAz sharm-e in sad chehreh-haa, dar āyeneh oftādeh chin

Ó você que é como eu aprisionada em si mesma, minha Leila, morra comigoEy mesl-e man dar khod asir, leylā-ye man bā man bemir
Somente no presságio de nossa morte, esta história permaneceráTanhā be yomn-e marg-e mā, in ghesseh mimānad be jā

Oh querida, querida, olhe para nós no espelhoEy nāzanin, ey nāzanin, dar āyeneh mā rā bebin
Por vergonha dessas pessoas de cem rostos, o espelho tem rugasAz sharm-e in sad chehreh-haa, dar āyeneh oftādeh chin


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dariush e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção