An Ancient Inherited Shame
Dark Angel
Uma Antiga Vergonha Herdada
An Ancient Inherited Shame
Feminidade, uma vida sagrada
Femininity, a sacred life
Meus objetivos e sonhos alcançados, ou em breve serão
My goals and dreams achieved, or soon they might
Ser não-penetrado, inocente
Unintruded being, innocent
Jovem, com um futuro esperançoso para ser gasto
Young, with a hopeful future to be spent
Eu não posso acreditar na minha tolice
I can't believe my idiocy
Você veio junto com a sua invasão
You came along with your invasion
Seu ato de violência não de luxúria
Your act of violence not of lust
Em mim...
Upon me...
Correndo através dessas ruas escurecidas à noite
Racing through these darkened streets at night
Escapando desse terror que me assombra
Fleeing from this terror that haunts me
Eu sou escolhida, isso não pode estar certo
I am chosen, this can't be right
A dor que seu golpe causou
The pain that your thrust brings
Eu não quero sua carne
I don't want your flesh
Não sou sua puta
I'm not your whore
Mas você quer meu sangue
But you want my blood
Não sou uma puta
I'm not a whore
Preso aqui dentro
Trapped down here inside
Um pesadelo que se tornou realidade
A nightmare that's become reality
Uma odiosa violação
A heinous violation
Da minha humanidade
Of my humanity
Bem na presença dos meus olhos eu vejo meu mundo
Right before my eyes I see my world
Fraturado tão precisamente por alguém tão frio
Fractured so precise by one so cold
Através das suas veias corre gelo, Eu te suplico
Through your veins run ice, I beg of thee
Enquanto eu permanecia paralisada, por favor, me deixe ser
As I lie paralyzed please let me be
Eu encarei o interior da sua alma
From within your soul I stare
Eu não acho que vou viver para ver o fim
I don't think I'll live to see this end
Você vai reinar eternamente nos meus pesadelos
You'll reign eternally through my nightmares
Se eu alguma vez dormir de novo
If I ever sleep again
O ódio direcionado para mim por causa do que eu sou
The hatred directed at me 'cause of what I am
E tão arrepiante quanto a própria profanação
Is as chilling as the defilement itself
Eu me pergunto que tipo de besta é o homem?
I wonder, what kind of beast is man?
Que emoções são ou não sentidas?
What emotions are and not felt?
Eu não quero sua carne
I don't want your flesh
Não sou sua puta
I'm not your whore
Mas você quer meu sangue
But you want my blood
Não sou uma puta
I'm not a whore
Eu nem mesmo posso compreender
I can't even comprehend
Porque esse ato teve que acontecer
Why this act has come to be
Comprovado de tempos em tempos
Proven time and time again
O último sadista liberto
The ultimate sadistic release
Essa forma violenta de incarceração
This violent form of incarceration
Presa pela selvageria, Eu permaneço indefesa
Trapped by savagery, helpless I lie
Eu recuso essa doutrinação
I refuse this indoctrination
Embora você tenha rompido meu santuário interior
Though you shatter this inner sanctum of mine
Uma antiga vergonha herdada
An ancient inherited shame
Atando mulheres e o horror
Bonding women and horror
Sobrevivendo aos limites do tempo
Outlasting the boundaries of time
Escravizada para todo sempre
Enslaved forevermore
Crimes inatos
Inherent crimes
Através das gerações se tornaram
Through generations has become
Um ciclo do terror
A terror cycle...
Você não me pode ver, mas pode me sentir
You can't see me but you feel me
Você só quer o que você não entende
You only want what you don't understand
Você não pode me ter então você me toma de assalto
You can't have me so you take me
Para sempre tendo uma cicatriz aonde você estampou sua marca
Forever scarred where you've stamped your brand
Você olha nos meus olhos e me fala
You look in my eyes and you tell me
O que você vê?
What do you see?
É disso que sou merecedora?
Of this I'm deserving?
Você não me pode ver, mas pode me sentir
You can't see me but you feel me
Você só quer o que você não entende
You only want what you don't understhand
Você não pode me ter então você me toma de assalto
You can't have me so you take me
Para sempre tendo uma cicatriz aonde você estampou sua marca
Forever scarred where you've stamped your brand
Você precisa me esmagar com a sua lividez
You need to crush me with your lividity
Isso te faz sentir mais parecido com um homem
Does this make you feel more like a man
Você não pode me ter, então você me estupra
You can't have me, so you rape me
Minha inocência estrangulada por suas mãos
My innocence strangled by your hand
Isso deve ser necrofilia, porque estou morta por dentro
This must be necrophilia, for I am dead inside
Sua violenta aversão a mulheres, sua força afoga meus clamores
Your violent misogyny, your strength drowns my cries
Em choque, Estou debilitada pela descrença
In shock, I'm crippled with disbelief
Isso não pode estar acontecendo comigo
This can't be happening to me
Oh Deus, isso dói, Estou sangrando por causa da fricção
Oh god, this hurts, I'm bleeding from friction
Estou implorando pra ficar "inconsciente"...
"Unconcious" I'm pleading to be...
Você não pode imaginar a raiva que sinto
You cannot imagine the anger I feel
Nem pode imaginar a dor e o desespero
Nor can you imagine the pain and despair
Esse duplo risco em breve acontecerá de novo
This double jeopardy soon happens again
Quando eles me rasparão por sêmen e cabelo
When they scrape me for semen and hair
Minha mente está congelada com a sua face intacta
My mind is frozen with your face intact
Essa atrocidade da qual eu não fui poupada
This atrocity from which I haven't been spared
De agora em diante, eu só vou conhecer o ato sexual como
From now on, I'll only know lovemaking through
Um ato de intenso terror
An act of intense terror
A malevolência derramada em mim
The malevolence which pours over me
Você me preenche com sua raiva
You fill me with your rage
Isso é mortificante, diabólico,
It's mortifying, diabolical,
Controlando-me através desse estágio
Controlling through this stage
Eu luto para lidar com o que está acontecendo
I struggle to cope with what's happening
Estou pedindo pela minha morte
I'm praying for my death
Eu não fiz nada de errado, eu fui vitimada
I've done nothing wrong, I've been victimized
Então, ao invés, vou pedir pela sua
So I'll pray for yours instead
O tormento físico que você me infligiu
The physical torment inflicted on me
É insuportável, mas não se compara
Is insufferable but it doesn't compare
Com a sua terrível mentalidade criminal
To your terrible criminal mentality
E as cicatrizes que eu irei sempre sustentar
And the scars I'll forever bear
Por viver através dessa demonstração brutal de força
To live through this brutal show of force
Vão me causar anos de tormento e pesar
Will cause me years of torment and grief
Esperando esse sofrimento seguir seu curso
Awaiting this misery to run its course
Enquanto eu grito pedidos inocentes
As I scream out innocent pleas
Essa forma violenta de incarceração
This violent form of incarceration
Presa pela selvageria, Eu permaneço indefesa
Trapped by savagery, helpless I lie
Eu recuso essa doutrinação
I refuse this indoctrination
Embora você tenha rompido meu santuário interior
Though you shatter this inner sanctum of mine
Uma antiga vergonha herdada
An ancient inherited shame
Atando mulheres e o horror
Bonding women and horror
Sobrevivendo aos limites do tempo
Outlasting the boundaries of time
Escravizada para todo sempre
Enslaved forevermore
Eu vou me forçar a continuar a vida
I will force myself to carry on
E a vingança será minha, no final das contas
And vengeance will be ultimately mine
Se você não for aprisionado em breve
If you are not imprisoned soon
Pelas minhas mãos morrerá...
By my hands you will die...
Eu não quero sua carne
I don't what your flesh
Não sou sua puta
I'm not your whore
Mas você quer meu sangue
But you wnat my blood
Não sou uma puta
I'm not a whore
Através do estupro você me criou
Through rape you've created me
Uma vítima não maior do que a vingança
A victim not above revenge
Uma barulhenta, efervescente massa de ódio
A churning, seething mass of hate
Mas você não conquistou minha alma
But you haven't conquered my soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: