Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 634

The Death Of Innocence

Dark Angel

Letra

A Morte da Inocência

The Death Of Innocence

Minha mente desequilibrada não é aceita pela sociedade
My imbalanced mind is unaccepted by society

Minha vida é governada por impulsos, impropriedade doentia
My life is ruled by urges, sickened impropriety

Nos dias de hoje, estranhamente, algumas facções permanecem cegas
In this day and age, strangely enough, some factions remain blind

Para minha manipulação de tipo pueril
To my manipulation of a puerile kind

Suas mentes impressionáveis não conseguem distinguir o certo do errado
Their impressionable minds cannot tell wrong from right

Um degenerado, sou uma praga imoral
A degenerate, I am an immoral blight

Sobre as atitudes de almas não liberadas
Upon the attitudes of unliberated souls

Estou doente, eu sei, estou doente, eu sei!
I'm sick I know, I'm sick I know!

Como uma forma inferior de vida com uma raiva psicótica
As a lower form of life with a psychotic rage

Isso é identificado intensificado contra menores de idade
That's identified intensified against under-aged

Eles ainda não têm medo de compartilhar o que é deles
They have no fear yet to share what is theirs

Em ato de amor destinado à velhice
In act of love intended for their older years

Eu rastejo em seus cérebros, eles me amam mais a cada dia
I crawl into their brains, they love me more each day

Eles têm idade suficiente para saber que não me importo com o que você diz
They're old enough to know I don't care what you say

Eles têm idade suficiente para amar, não me importo com o que você diz
They're old enough to love, I don't care what you say

Não são? Não são?
Aren't they? Aren't they?

Não imploro perdão, apenas uma cura para esta doença
I beg not forgiveness, just a cure for this sickness

Tal como está agora, não há esperança à vista
As it stands now, there's no hope in sight

Meu cérebro está cheio de degradação, atormentando a tortura
My brain is filled with degradation, tormenting excruciation

A decadência está governando minha vida
Decadence is ruling my life

Pureza perdida dos cordeiros sem sangue, vítimas do meu holocausto
Bloodless lambs' purity lost, victims of my holocaust

Minhas mãos impuras contaminam sem razão
My unclean hands defile without reason

Mais pecado do que pecado, memórias angustiadas apenas começando
More sinned than sinning, anguished memories just beginning

Quando os pensamentos se voltam para esta estação amarga
When thoughts turn upon this bitter season

Um estuprador de ingenuidade, um assassino de virgindade
A rapist of naïveté, a killer of virginity

Eu defendo a morte da inocência
I stand for the death of innocence

Corpos jovens não suportam a dor
Young bodies cannot stand the pain

Estou torturando seus pequenos cérebros
I'm torturing their little brains

Eu sou a morte da inocência
I am the death of innocence

Apenas sujeira enojada, escória nojenta
Only sickened filth, disgusting scum

Faria os atos terríveis que cometi?
Would do the appalling deeds I've done?

Esmagando com malevolência psicótica
Crushing with psychotic malevolence

Não consigo controlar meu vício grosseiro
I can't control my gross addiction

Alimentando a inflição de dor mental
Feeding mental pain infliction

Cair para a morte da inocência
Fall to the death of innocence

Ostracizado por meus colegas em meus anos de formação
Ostracised by my peers in my formative years

Eu cresci desejando amor incondicional
I've grown up craving unconditional love

É por isso que recorri aos meus amigos com nossos encontros ilegais e ilícitos
That's why I've turned to my friends with our illegal, illicit trysts

Eles só vão me entender se forem jovens
They'll only understand me if they're young

Deus, não posso acreditar que estou marcando suas jovens vidas para sempre
God, I can't believe I'm scarring their young lives for all time

Não apenas corpos, mas suas mentes doces, castas e virginais
Not only bodies but their sweet, chaste, virginal minds

Estou mais do que disposto a, se for pego, deixar a morte ser minha multa
I'm more than willing to, if caught, let death be my fine

Alguém me pegue, eu mereço morrer
Someone catch me, I deserve to die

Alguém por favor pare ou me mate
Somebody please stop or kill me

Minhas ações devem ser interrompidas antes que eu ataque novamente
My actions must be stopped before I strike again

Antes eu não me importava com o que estava fazendo
Before, I didn't care what I was doing

Mas agora eu sei que sou uma aberração
But now I know I am an aberration

Cérebro demente mantendo jovens escravos
Demented brain keeping youthful slaves

Sou um homem obcecado, cometendo menticídio
I'm a man obsessed, committing menticide

Enviando a inocência para o túmulo
Sending innocence to its grave

De pé no caixão, pronto para elogiar
Standing at the coffin, set to eulogise

Um estuprador de ingenuidade, um assassino de virgindade
A rapist of naïveté, a killer of virginity

Eu defendo a morte da inocência
I stand for the death of innocence

Corpos jovens não suportam a dor
Young bodies cannot stand the pain

Estou torturando seus pequenos cérebros
I'm torturing their little brains

Eu sou a morte da inocência
I am the death of innocence

Apenas sujeira enojada, escória nojenta
Only sickened filth, disgusting scum

Faria os atos terríveis que cometi?
Would do the appalling deeds I've done?

Esmagando com malevolência psicótica
Crushing with psychotic malevolence

Não consigo controlar meu vício grosseiro
I can't control my gross addiction

Alimentando a inflição de dor mental
Feeding mental pain infliction

Cair para a morte da inocência
Fall to the death of innocence

Alguém por favor pare ou me mate
Somebody please stop or kill me

Minhas ações devem ser interrompidas antes que eu ataque novamente
My actions must be stopped before I strike again

Antes eu não me importava com o que estava fazendo
Before, I didn't care what I was doing

Mas agora eu sei que sou uma aberração
But now I know I am an aberration

Cérebro demente mantendo jovens escravos
Demented brain keeping youthful slaves

Sou um homem obcecado, cometendo menticídio
I'm a man obsessed, committing menticide

Enviando a inocência para o túmulo
Sending innocence to its grave

De pé no caixão, pronto para elogiar
Standing at the coffin, set to eulogise

Um estuprador de ingenuidade, um assassino de virgindade
A rapist of naïveté, a killer of virginity

Eu defendo a morte da inocência
I stand for the death of innocence

Corpos jovens não suportam a dor
Young bodies cannot stand the pain

Estou torturando seus pequenos cérebros
I'm torturing their little brains

Eu sou a morte da inocência
I am the death of innocence

Apenas sujeira enojada, escória nojenta
Only sickened filth, disgusting scum

Faria os atos terríveis que cometi?
Would do the appalling deeds I've done?

Esmagando com malevolência psicótica
Crushing with psychotic malevolence

Não consigo controlar meu vício grosseiro
I can't control my gross addiction

Alimentando a inflição de dor mental
Feeding mental pain infliction

Cair para a morte da inocência
Fall to the death of innocence

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Angel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção