Tradução gerada automaticamente
Putting It Together
Dark Angels
Juntando Tudo
Putting It Together
Barbra: Olha, eu passei muito tempo trabalhando nissoBarbra: Look, I've Spent a Lot of Time Working On This
Produtor 1: Olha, ninguém vai comprar isso -- ninguém.Producer 1: Look, no One's Gonna Buy It -- no One.
Produtor 2: Ninguém no Meio-Oeste, de qualquer forma. Isso é certo.Producer 2: no One in Middle America, Anyway. That's For Sure.
Produtor 3: Ele tá certo!Producer 3: He's Right!
Produtor 1: Querida, isso simplesmente não é comercial!Producer 1: Sweetheart, It's Just Not Commercial!
Barbra: O que é comercial?Barbra: What Is Commercial?
Produtor 2: Não é o que tá vendendo hoje em dia.Producer 2: It's Not What's Selling Nowadays.
Produtor 1: Quero dizer - pessoalmente, eu adoro, masProducer 1: I Mean - Personally, I Love It, But
Barbra (Cantando): seja legal, garota!Barbra (Sung):be Nice, Girl!
Produtor 3: Ninguém tá interessado nesse tipo de material.Producer 3: Nobody's Into This Kind of Material.
Barbra (Cantando): Você tem que pagar um preço, garota!Barbra (Sung): You Have to Pay a Price, Girl!
Produtor 2: Esse álbum precisa de um single de sucesso que possamos promover.Producer 2: This Album Needs a Hit Single We Can Push.
Barbra (Cantando): eles gostam de dar conselhos, garota!Barbra (Sung):they Like to Give Advice, Girl!
Produtor 1: A ideia toda é arriscada demais.Producer 1: the Whole Idea's Too Risky.
Barbra (Cantando): Não pense duas vezes, garota!Barbra (Sung): Don't Think About It Twice, Girl!
Produtor 2: O público não vai entender esse tipo de coisa!Producer 2: the Audience Won't Understand This Kind of Thing!
Barbra (Cantando): é hora de colocar a mão na massa!Barbra (Sung):it's Time to Get to Work!
Barbra (Falado): Eu discordo! Por que você não espera até ouvir?Barbra(Spoken): I Disagree! Why Don't You Wait Until You Hear It?
Produtor 3: Isso é como suas coisas antigas!Producer 3: This Is Like Your Old Stuff!
Barbra (Cantando): Arte não é fácil.Barbra (Sung): Art Isn't Easy.
Produtor 3: Você tem que agradar os jovens.Producer 3: You've Got to Appeal to the Kids.
Barbra (Cantando): Mesmo quando você tá em alta.Barbra (Sung): Even When You're Hot.
Produtor 2: Por que você gostaria de fazer um álbum assim, de qualquer forma?Producer 2: Why Would You Want to Make An Album Like This Anyway?
Barbra (Cantando): Avançar a arte é fácil.Barbra (Sung): Advancing Art Is Easy.
Produtor 1: Eu acho que devemos conversar seriamente sobre isso.Producer 1: I Think We Ought to Talk Seriously About This.
Barbra (Cantando): Financiar isso não é!Barbra (Sung): Financing It Is Not!
Produtor 2: Por que correr riscos?Producer 2: Why Take Chances?
Barbra (Cantando): uma visão é só uma visão se tá só na sua cabeça!Barbra (Sung): a Vision's Just a Vision If It's Only in Your Head!
Produtor 1: Ninguém respeita sua integridade artística mais do que eu, masProducer 1: Nobody Respects Your Artistic Integrity More Than I Do, But
Barbra (Cantando): Se ninguém ouvir, é como se estivesse morto!Barbra (Sung): If no One Gets to Hear It, It's As Good As Dead!
Produtor 2: Você tem que pensar na sua carreira!Producer 2: You Have to Think About You Career!
Barbra (Cantando): Tem que ganhar vida!Barbra (Sung): It Has to Come to Life!
Barbra (Cantando): Pouco a pouco, juntando tudoBarbra (Sung): Bit By Bit, Putting It Together
Peça por peça, só assim se faz uma obra de artePiece By Piece, Only Way to Make a Work of Art
Cada momento faz uma contribuiçãoEvery Moment Makes a Contribution
Cada pequeno detalhe tem seu papelEvery Little Detail Plays a Parts
Ter só uma visão não é soluçãoHaving Just a Vision's no Solution
Tudo depende da execuçãoEverything Depends On Execution
Juntando tudo, isso é o que conta!Putting It Together, That's What Counts!
Grama por grama, juntando tudoOunce By Ounce, Putting in Together
Pequenas quantidades, somando para fazer uma obra de arteSmall Amounts, Adding Up to Make a Work of Art
Primeiro de tudo, você precisa de uma boa baseFirst of All You Need a Good Foundation
Caso contrário, é arriscado desde o começoOtherwise It's Risky From the Start
Leva uma conversa descontraídaTakes a Little Cocktail Conversation
Mas sem a preparação adequadaBut Without the Proper Preparation
Ter só uma visão não é soluçãoHaving Just a Vision's no Solution
Tudo depende da execuçãoEverything Depends On Execution
A arte de fazer arteThe Art of Making Art
É juntar tudo, pouco a poucoIs Putting It Together, Bit By Bit
Produtor 2: Precisamos mesmo de todos esses músicos?Producer 2: Do We Really Need All These Musicians?
Barbra: Elo por elo, fazendo as conexões, sim, precisamos!Barbra: Link By Link, Making the Connections, Yes We Do!
Bebida por bebida, levando cada comentário como vemDrink By Drink, Taking Every Comment As It Comes
Aprendendo a jogar o jogo da políticaLearning How to Play the Politician
Como você toca piano, baixo e bateriaLike You Play Piano, Bass and Drums
Caso contrário, você vai descobrir que sua composiçãoOtherwise You'll Find Your Composition
Não vai ter muita exposiçãoIsn't Gonna Get Much Exhibition
Arte não é fácilArt Isn't Easy
Cada pequeno detalhe é uma grande decisãoEvery Minor Detail Is a Major Decision
Tem que manter as coisas em escalaHave to Keep Things in Scale
Tem que se manter fiel à sua visãoHave to Hold to Your Vision
Produtor 1: Por que não falamos sobre isso durante o jantar, querida?Producer 1: Why Don't We Talk About This Over Dinner, Darling?
Qual é o problema de uma conversa descontraídaWhat's a Little Cocktail Conversation
Se isso garante os fundos para sua baseIf It Gets the Funds For Your Foundation
Toda vez que começo a me sentir defensivaEvery Time I Start to Feel Defensive
Lembro que vinil é caro!I Remember Vinyl Is Expensive!
Produtor 3: Você aceitaria fazer uma entrevista?Producer 3: Would You Agree to Do An Interview?
Barbra: Talvez uma!Barbra: Maybe One!
Ponto a ponto, construindo a imagemDot By Dot, Building Up the Image
Tiro a tiro, manter distância não compensaShot By Shot, Keeping At a Distance Doesn't Pay
Ainda assim, se você lembrar do seu objetivoStill If You Remember Your Objective
Não dê toda a sua privacidadeNot Give All Your Privacy Away
Um pouco de hype pode ser eficazA Little Bit of Hype Can Be Effective
Desde que você consiga manter a perspectivaAs Long As You Can Keep It in Perspective
Mesmo quando você recebe algum reconhecimentoEven When You Get Some Recognition
Tudo que você faz ainda é uma audiçãoEverything You Do You Still Audition
Arte não é fácilArt Isn't Easy
De repente você é uma tendênciaOvernight You're a Trend
Você é a combinação certaYou're the Right Combination
Então a tendência acabaThen the Trend's At An End
Você é de repente a sensação do ano passado!You're Suddenly Last Year's Sensation!
Tudo que eles querem é repetiçãoAll They Ever Want Is Repetition
Tudo que eles realmente gostam é o que conhecemAll They Really Like Is What They Know
Tem que manter um elo com sua tradiçãoGotta Keep a Link With Your Tradition
Tem que aprender a confiar na sua intuiçãoGotta Learn to Trust Your Intuition
Enquanto você restabelece sua posiçãoWhile You Re-establish Your Position
Para que você possa estar em exibição...So That You Can Be On Exhibit...
Para que seu trabalho possa estar em exibição!So That Your Work Can Be On Exhibition!
Seja nova, garota!Be New, Girl!
Eles te dizem até ficarem azuis, garota!They Tell You Till They're Blue, Girl!
Você é nova, ou então tá fora, garota!You're New, Or Else You're Through, Girl!
E mesmo que seja verdade, garota,And Even If It's True, Girl,
Você faz o que pode fazer!You Do What You Can Do!
Pouco a pouco, juntando tudoBit By Bit, Putting It Together
Peça por peça, trabalhando na visão dia e noitePiece By Piece, Working On the Vision Night and Day
Tudo que precisa é tempo e perseverançaAll It Takes Is Time and Perseverance
Com um pouco de sorte pelo caminhoWith a Little Luck Along the Way
Fazendo uma aparição pessoalPutting in a Personal Appearance
Reunindo apoiadores e adeptos...Gathering Supporters and Adherents...
Produtor 1: Bem, ela é uma original!Producer 1: Well, She's An Original!
Produtor 3: Era!Producer 3: Was!
Barbra: Mapeando as músicas, mas além dissoBarbra: Mapping Out the Songs But in Addition
Harmonizando cada negociaçãoHarmonizing Each Negotiation
Equilibrando a parte que é só dos músicosBalancing the Part That's All Musicians
Com a parte que é estritamente apresentaçãoWith the Part That's Strictly Presentation
Equilibrando o dinheiro com a missãoBalancing the Money With the Mission
Até que você tenha a orquestração perfeitaTill You Have the Perfect Orchestration
Mesmo que você tenha a suspeitaEven If You Do Have the Suspicion
De que isso tá tomando toda a sua concentraçãoThat It's Taking All Your Concentration
A arte de fazer arteThe Art of Making Art
É juntar tudo, pouco a poucoIs Putting It Together, Bit By Bit
Batida por batida, parte por parteBeat By Beat, Part By Part
Partitura por partitura, gráfico por gráfico, faixa por faixa, pouco a pouco,Sheet By Sheet, Chart By Chart Track By Track, Bit By Bit,
Rolo por rolo, bico por bicoReel By Reel, Pout By Pout
Pilha por pilha, briga por briga,Stack By Stack, Snit By Snit,
Refeição por refeição, grito por gritoMeal By Meal, Shout By Shout
Negócio por negócio, discussão por discussãoDeal By Deal, Spat By Spat
Discurso por discurso, dúvida por dúvidaShpiel By Shpiel, Doubt By Doubt
E isso... é o estado da arte!And That... Is the State of the Art!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Angels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: