Tradução gerada automaticamente
Sadie, Sadie
Dark Angels
Sadie, Sadie
Sadie, Sadie
Fanny:Fanny:
Sou Sadie, Sadie, a Senhora Casada,I'm Sadie, Sadie, Married Lady,
Me Curvo Quando Passo.Bow When I Go By.
Agora Sou uma Corporação,I'm a Corporation Now,
Não Sou Só Eu, Eu e Eu.Not Me, Myself and I.
Oh, Como Essa Licença de CasamentoOh How That Marriage License Works
Afeta Camareiras e Funcionários de Hotel.On Chambermaids and Hotel Clerks.
A Lua de Mel Foi um PrazerThe Honeymoon Was Such Delight
Que Nos Casamos Naquela Mesma Noite.That We Got Married That Same Night.
Sou Sadie, Sadie, a Senhora Casada,I'm Sadie, Sadie, Married Lady,
Ainda na Cama ao Meio-Dia,Still in Bed At Noon,
Quebrando a Cabeça DecidindoRacking My Brain Deciding
Entre Suco de Laranja e Ameixa.Between Orange Juice and Prune.
Nick Diz Que Nada É Bom Demais Para Mim,Nick Says Nothing Is Too Good For Me,
E Quem Sou Eu Para Discordar?And Who Am I Not to Agree?
Sou Sadie, Sadie, a Senhora Casada, Sou Eu!I'm Sadie, Sadie, Married Lady, That's Me!
Todos:All:
Ela É Sadie, Sadie, a Senhora Casada,She's Sadie, Sadie, Married Lady,
Fanny:Fanny:
Conheça um Credor,Meet a Mortgagee,
Todos:All:
O Dono de uma GeladeiraThe Owner of An Icebox
Fanny:Fanny:
Com Garantia de Dez Anos.With a Ten-year Guarantee.
Oh, Me Coloque No Assento Mais Confortável,Oh, Sit Me in the Softest Seat,
Rápido, Um Almofada Para Meus Pés.Quick, a Cushion For My Feet.
Faça Por Mim, Compre Para Mim, Levante-Me, Carregue-Me,Do For Me, Buy For Me, Lift Me, Carry Me,
Finalmente Consegui Um Cara Para Me Casar!Finally Got a Guy to Marry Me!
Faço As Unhas,I Do My Nails,
Leio Sobre Promoções,Read Up On Sales,
O Dia Todo Os Discos Tocam.All Day the Records Play.
Então Ele Volta Para Casa, Eu Digo Para EleThen He Comes Home, I Tell Him
Oi--que Dia Eu Tive Hoje!Oy--what a Day I Had Today!
Juro Que Vou Fazer Meu Dever de Esposa,I Swear I'll Do My Wifely Job,
Só Ficar Em Casa--me Tornar Uma Preguiçosa!Just Sit At Home--become a Slob!
Sou Sadie, Sadie, a Senhora Casada, Sou Eu!I'm Sadie, Sadie, Married Lady, That's Me!
Todos:All:
Ela É Sadie, Sadie, a Senhora Casada,She's Sadie, Sadie, Married Lady,
Meninos:Boys:
Sadie, Você Mandou Bem.Sadie, You Did the Trick.
Fanny:Fanny:
É Nada!It's Nothing!
Meninas:Girls:
Nem Toda Garota ConsegueNot Ev'ry Girl Can Get Herself
Um Cara Que Pareça Com Nick.A Guy Who Looks Like Nick.
Fanny:Fanny:
Espere, Para Falar a Verdade, Isso Feriu Meu Orgulho--Wait, to Tell the Truth, It Hurt My Pride--
O Noivo Era Mais Bonito Que a Noiva.The Groom Was Prettier Than the Bride.
Todos:All:
Sadie, Sadie, a Senhora Casada,Sadie, Sadie, Married Lady,
Fanny:Fanny:
Marido, Casa, uma Hipoteca, um Bebê,Husband, House, a Mortgage, a Baby,
Todos:All:
Sadie, Sadie, a Senhora Casada,Sadie, Sadie, Married Lady,
Fanny:Fanny:
Quem É?That's Who?
Todos:All:
É Você.That's You.
Fanny:Fanny:
Sou Eu--senhora casada.That's Me--married Lady.
Todos:All:
Diga Olá Para a Senhora Casada do Ziegfeld--sadie!Say Hello to Ziegfeld's Married Lady--sadie!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Angels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: