Tradução gerada automaticamente
The Truth (Always Hurts)
Dark Day Remains
A Verdade (Sempre Dói)
The Truth (Always Hurts)
O que cresce nele, ele nunca contaWhat grows in him, he never tells
Uma coisa é certa, não tá bemOne thing's for sure, it's not well
Um menino de 6 anos tá sangrando até morrer, e ao amanhecer deu seu último suspiroA 6 year old boy is bleeding to death, and took in dawn of day his last breath
Sim, é minha culpaYes it's my fault
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
Sim, é minha culpaYes it's my fault
Do jeito que deveria serThe way it should be
V.i.p. diz que a desordem toma contaV.i.p. says the disorder takes control
Até pra família você deve encararEven for the family you must behold
O cheiro da dor tá me cercando, cercando como cobras em volta de uma árvoreThe smell of hurt is surroundin' me surrounding like snakes around a tree
Sim, é minha culpaYes it's my fault
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
Sim, é minha culpaYes it's my fault
Do jeito que deveria serThe way it should be
Ponte: perdoa-me, pai, pois eu pequeiBridge: forgive me father for i have sinned
Perdoa-me quando eu me coloco emForgive me when i put my self in
Eles me colocaram em uma celaThey put me in a cell
E é pior do que no infernoAnd it's worse than in hell
Sim, é minha culpaYes it's my fault
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
A forma como você pensa em mimThe way you think about me
Sim, é minha culpaYes it's my fault
Do jeito que deveria serThe way it should be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Day Remains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: