Tradução gerada automaticamente
Eyes Of Defiance
Dark Empire
Olhos da Desafiança
Eyes Of Defiance
Caído, mas eu apenas comeceiFallen, but I've just begun
Renascimento pela boca de uma arma.Rebirth by the barrel of a gun.
Vingança correndo pelo meu coração.Vengeance racing through my heart.
Sem fim até que você seja despedaçado.No end until you're torn apart.
Medo inspirado,Fear inspired,
Os olhos da desafiança veem a verdade.The eyes of defiance see the truth.
Ódio transparece,Hate transpires,
Os olhos da desafiança queimam em você.The eyes of defiance burn into you.
Agora estou perdido.Now I'm lost.
Através dos séculos eu voo,Through centuries I fly,
Você vai contar o preço.You will count the cost.
Como uma obsessão, a morte rouba minha mente.Like an obsessions, death steals my mind.
Sem remorso!No remorse!
E quando a noite desce,And when the night descends,
Eu trago dor e perda.I bring pain and loss.
E através da regressão eu sou o fim.And through regression I am the end.
Outra vida há tanto tempo,Another lifetime so long ago,
Desperdiçada como cinzas no fogo.Wasted away like ash in the fire.
Outra memória de lugares que conheço,Another memory of places I know,
Tirada de mim. Renascido agora, eu vou ressurgir.Taken from me. Reborn now, I will arise.
Incarnação de vidas passadasIncarnation of former lives
Inquisição da humanidadeInquisition of human kind
Não há melhor maneira de acabarThere's no better way to end
Minha redenção do que com vingança.My redemption than with revenge
Sombras do passadoShadows of the past
Estão consumindo tudo que vejoAre consuming all I see
Rompa a escuridãoBreak on through the darkness
Há outra chance para mimThere's another chance for me
Mais uma vez dentro de mim respira a energia da vidaOnce again inside me breathes the energy of life
Lave o passado, olhe nos meus olhos...Wash away the past, look into my eyes...
Olhos da DesafiançaEyes Of Defiance
Caído, mas eu apenas comeceiFallen, but I've just begun
Renascimento pela boca de uma arma.Rebirth by the barrel of a gun.
Vingança correndo pelo meu coração.Vengeance racing through my heart.
Sem fim até que você seja despedaçado.No end until you're torn apart.
Medo inspirado,Fear inspired,
Os olhos da desafiança veem a verdade.The eyes of defiance see the truth.
Ódio transparece,Hate transpires,
Os olhos da desafiança queimam em você.The eyes of defiance burn into you.
Agora estou perdido.Now I'm lost.
Através dos séculos eu voo,Through centuries I fly,
Você vai contar o preço.You will count the cost.
Como uma obsessão, a morte rouba minha mente.Like an obsessions, death steals my mind.
Sem remorso!No remorse!
E quando a noite desce,And when the night descends,
Eu trago dor e perda.I bring pain and loss.
E através da regressão eu sou o fim.And through regression I am the end.
Outra vida há tanto tempo,Another lifetime so long ago,
Desperdiçada como cinzas no fogo.Wasted away like ash in the fire.
Outra memória de lugares que conheço,Another memory of places I know,
Tirada de mim. Renascido agora, eu vou ressurgir.Taken from me. Reborn now, I will arise.
Incarnação de vidas passadasIncarnation of former lives
Inquisição da humanidadeInquisition of human kind
Não há melhor maneira de acabarThere's no better way to end
Minha redenção do que com vingança.My redemption than with revenge
Sombras do passadoShadows of the past
Estão consumindo tudo que vejoAre consuming all I see
Rompa a escuridãoBreak on through the darkness
Há outra chance para mimThere's another chance for me
Mais uma vez dentro de mim respira a energia da vidaOnce again inside me breathes the energy of life
Lave o passado, olhe nos meus olhos...Wash away the past, look into my eyes...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: