Tradução gerada automaticamente
Black Hearts Demise
Dark Empire
Demissão dos Corações Negros
Black Hearts Demise
Perdendo meu aperto, eu vou emboraLosing my grasp I walk away
Agora olhando para trás, há muito a dizerNow looking back, there's so much to say
Ainda nas minhas horas mais sombrias você ficouStill in my darkest hours you stayed
Assombrando meus pensamentos até hojeHaunting my thoughts still to this day
Frio é o olhar que penetraCold is the gaze that pierces
Como um prego atravessando a cruzLike a nail through the cross
E olhos, olhos congelados de desapegoAnd eyes, frozen eyes of dispassion
Fale mais alto que palavras de ódio e mentirasSpeak louder than words of hatred and lies
Com costurados lábios fechados e olhos de sangueWith sewn shut lips and bloodshed eyes
Nós queimamos a ponte do que foi uma vez nossas vidasWe burn the bridge of what was once our lives
Dos restos eu vou surgirFrom the remains I will arise
E não derramar uma lágrima por morte de corações negrosAnd shed not a tear for black hearts demise
Agora com esse abismo entre nósNow with this chasm between us
Crescendo mais e maisGrowing further and farther
Nós tentamos, tudo em vão recapturarWe try, all in vain to recapture
O que uma vez foi tão puro, mas fraco como geloWhat once was so pure, but weak as ice
Com costurados lábios fechados e olhos de sangueWith sewn shut lips and bloodshed eyes
Nós queimamos a ponte do que foi uma vez nossas vidasWe burn the bridge of what was once our lives
Dos restos eu vou surgirFrom the remains I will arise
E não derramar uma lágrima por morte de corações negrosAnd shed not a tear for black hearts demise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: