Tradução gerada automaticamente
The Voice Of Absolution
Dark Flood
The Voice Of Absolution
The Voice Of Absolution
Dê-me o apocalipseGive me the apocalypse
Pois tenho queimou o restante terrenoFor I have scorched the remaining ground
Ou outros grandes emoçõesOr other grand emotions
Para eu ter sentido a tudo ótimo amorosoFor I have felt the all great loving
Mova o mundo de volta ao seu limiarMove the world back to its threshold
Por que não há lugar para o futuro aquiFor there’s no stead for the future here
Dê um julgamento no romper da auroraGive a judgement in the break of dawn
Por que eu fiz uma fortuna em sonhos perecíveisFor I made a fortune in perishable dreams
Revelar as verdades dos confins da terraReveal the truths from the ends of the earth
Para ele é muito baixo para falar do lugar-comumFor it’s too low to speak the commonplace
Tome essa culpa do coração dos homensTake this guilt from the hearts of men
Pois ninguém confessou a violênciaFor no one confessed the violence
Escolha o lado me a acreditar emChoose me the side to believe in
Para eu ter gritado nas fronteiras durante anosFor I have shouted at the borders for years
Deixe a chuva como ondas de alívioLet the rain come as waves of relief
Para desertos nascidas de onde outrora era profundaFor deserts born to where once was deep
Deixar um assento livre para um ausenteLeave one seat free for an absentee
Para o sul do rio remeiFor the south of the river I rowed
Fale-me com a voz de absolviçãoTalk to me with the voice of absolution
Como eu espero por uma anistiaHow I long for an amnesty
Para não há nenhum valor para o meu nome para darFor there’s no value for my name to give



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Flood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: