Swan Lake
Dark Moor
Lago Dos Cisnes
Swan Lake
Sua alma será um cisne
Her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisne
Forever her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do nobre
The love of noble
No lago dos cisnes
In swan lake
No lago dos cisnes
In swan lake
No lago dos cisnes
In swan lake
No lago dos cisnes
In swan lake
Cansado de andar na caçada real
Tired to ride in the royal hunt
Pra ouvir doces farsas que não estou moldado
To listen sweet lies that I am wont
Eu sou o príncipe! O futuro rei!
I am the prince! The future king!
Explodiu na minha cabeça a voz da minha mãe
Boomed in my head my mother's voice
Ter uma esposa deve ser minha escolha
Take to wife should be my choice
Oh, destino cruel! Que odeia minha alma!
Oh, cruel fate! That my soul hate!
Pra esquecer tudo que fugi pra floresta
To forget all I fled into the woods
Procurando boas presas
Searching preys goods
Então vi o lago perdido na funda floresta
Then I saw the lake lost in the deep forest
E sua água cantou uma nova melodia
And its water chorused an odd melody
Cisnes de belas penas brancas na aurora
Swans of nice white feather on the dusk
Nadou em uma osca dança harmoniosa
Swam in a dance in harmonious masque
Caçador eu sou! Meu arco foi preparado
Hunter I am! My bow was prepared
Mas sua beleza me foi exibida em profundez
But her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lago
Spouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poema
And her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsia
Lost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)
Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombras
In the shadows
Sua alma será um cisne
Her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisne
Forever her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do nobre
The love of noble
Como uma maré noturna
Like a night tide
Juntos nós choramos
Together we cried
Nossos lábios selaram sua via secreta
Our lips sealed its secrets way
E minhas dúvidas morreram
And my doubts died
Mas quando veio o dia
But when came the dawn
Meu sonho abateu coberto por águas negras
My dream sank covered by dark waters
Mas sua beleza me foi exibida em profundez
But her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lago
Spouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poema
And her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsia
Lost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)
Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombras
In the shadows
Sua alma será um cisne
Her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisne
Forever her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Minha princesa, seu choro cai no reflexo da Lua
My princess's tears fall in the moonglade
O lago está amedrontado
The lake is afraid
A noite mostra a magia
The night shows the spell
Então posso sentir meu coração correr em meu peito
Then I can feel my heart run into my chest
Agora eu sei minha busca
Now I know my quest
E no inferno da tempestade
In the hell of the storm
Quebrarei sua forma de cisne
I'll break her swan-form
Então, dentro das ondas
So inside the waves
Vamos achar nossas tumbas
We will find our graves
Mas a praga do feiticeiro será quebrada
But the warlock's curse will be broken
Mas sua beleza me foi exibida em profundez
But her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lago
Spouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poema
And her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsia
Lost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)
Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombras
In the shadows
Sua alma será um cisne
Her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisne
Forever her soul will be a swan
Até
Until
Ela sentir
She feels
O amor do homem nobre
The love of nobleman
Minha princesa, seu choro cai no reflexo da Lua
My princess's tears fall in the moonglade
O lago está amedrontado
The lake is afraid
A noite mostra a magia
The night shows the spell
Então posso sentir meu coração correr em meu peito
Then I can feel my heart run into my chest
Agora eu sei minha busca
Now I know my quest
E no inferno da tempestade
In the hell of the storm
Quebrarei a sua forma de cisne
I'll break her swan-form
Então, dentro das ondas
So inside the waves
Vamos achar nossas tumbas
We will find our graves
Mas a praga do feitiçeiro será quebrada
But the warlock's curse will be broken
A praga de Rothboart será quebrada
The Rothboart's curse will be broken
A praga de Rothboart quebrou
The Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrou
The Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrou
The Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrou
The Rothboart's curse broken
Nossos espíritos serão livres
Our spirits will be free
Voarão no céu
Will fly the sky
Sobre as árvores do lago verde
Over the green lake's trees
Pra sempre nossos espíritos serão livres
Forever our spirits will be free
Voarão no céu
Will fly the sky
Sobre as árvores do lago verde
Over the green lake's trees
Lembre-se de nós nas estrelas
Remember us in the stars
Lembre-se de nós nas estrelas
Remember us in the stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Moor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: