
Swan Lake
Dark Moor
Lago Dos Cisnes
Swan Lake
Sua alma será um cisneHer soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisneForever her soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do nobreThe love of noble
No lago dos cisnesIn swan lake
No lago dos cisnesIn swan lake
No lago dos cisnesIn swan lake
No lago dos cisnesIn swan lake
Cansado de andar na caçada realTired to ride in the royal hunt
Pra ouvir doces farsas que não estou moldadoTo listen sweet lies that I am wont
Eu sou o príncipe! O futuro rei!I am the prince! The future king!
Explodiu na minha cabeça a voz da minha mãeBoomed in my head my mother's voice
Ter uma esposa deve ser minha escolhaTake to wife should be my choice
Oh, destino cruel! Que odeia minha alma!Oh, cruel fate! That my soul hate!
Pra esquecer tudo que fugi pra florestaTo forget all I fled into the woods
Procurando boas presasSearching preys goods
Então vi o lago perdido na funda florestaThen I saw the lake lost in the deep forest
E sua água cantou uma nova melodiaAnd its water chorused an odd melody
Cisnes de belas penas brancas na auroraSwans of nice white feather on the dusk
Nadou em uma osca dança harmoniosaSwam in a dance in harmonious masque
Caçador eu sou! Meu arco foi preparadoHunter I am! My bow was prepared
Mas sua beleza me foi exibida em profundezBut her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lagoSpouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poemaAnd her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsiaLost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombrasIn the shadows
Sua alma será um cisneHer soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisneForever her soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do nobreThe love of noble
Como uma maré noturnaLike a night tide
Juntos nós choramosTogether we cried
Nossos lábios selaram sua via secretaOur lips sealed its secrets way
E minhas dúvidas morreramAnd my doubts died
Mas quando veio o diaBut when came the dawn
Meu sonho abateu coberto por águas negrasMy dream sank covered by dark waters
Mas sua beleza me foi exibida em profundezBut her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lagoSpouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poemaAnd her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsiaLost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombrasIn the shadows
Sua alma será um cisneHer soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisneForever her soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Minha princesa, seu choro cai no reflexo da LuaMy princess's tears fall in the moonglade
O lago está amedrontadoThe lake is afraid
A noite mostra a magiaThe night shows the spell
Então posso sentir meu coração correr em meu peitoThen I can feel my heart run into my chest
Agora eu sei minha buscaNow I know my quest
E no inferno da tempestadeIn the hell of the storm
Quebrarei sua forma de cisneI'll break her swan-form
Então, dentro das ondasSo inside the waves
Vamos achar nossas tumbasWe will find our graves
Mas a praga do feiticeiro será quebradaBut the warlock's curse will be broken
Mas sua beleza me foi exibida em profundezBut her beauty was shown me in the depth
Jorrando, quieto, vindo do lagoSpouting, silent, from the lake
E seu olhar pálido manteve um triste poemaAnd her pale look kept a sad poem
Perdido em ânsiaLost in despair
Levado pro covil do feiticeiro (e nas sombras)Dragged into the warlock's lair (in the shadows)
E nas sombrasIn the shadows
Sua alma será um cisneHer soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Pra sempre sua alma será um cisneForever her soul will be a swan
AtéUntil
Ela sentirShe feels
O amor do homem nobreThe love of nobleman
Minha princesa, seu choro cai no reflexo da LuaMy princess's tears fall in the moonglade
O lago está amedrontadoThe lake is afraid
A noite mostra a magiaThe night shows the spell
Então posso sentir meu coração correr em meu peitoThen I can feel my heart run into my chest
Agora eu sei minha buscaNow I know my quest
E no inferno da tempestadeIn the hell of the storm
Quebrarei a sua forma de cisneI'll break her swan-form
Então, dentro das ondasSo inside the waves
Vamos achar nossas tumbasWe will find our graves
Mas a praga do feitiçeiro será quebradaBut the warlock's curse will be broken
A praga de Rothboart será quebradaThe Rothboart's curse will be broken
A praga de Rothboart quebrouThe Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrouThe Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrouThe Rothboart's curse broken
A praga de Rothboart quebrouThe Rothboart's curse broken
Nossos espíritos serão livresOur spirits will be free
Voarão no céuWill fly the sky
Sobre as árvores do lago verdeOver the green lake's trees
Pra sempre nossos espíritos serão livresForever our spirits will be free
Voarão no céuWill fly the sky
Sobre as árvores do lago verdeOver the green lake's trees
Lembre-se de nós nas estrelasRemember us in the stars
Lembre-se de nós nas estrelasRemember us in the stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Moor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: