Miracles
Dark Moor
Milagres
Miracles
Eu era a luz do sol
I was the sunlight
Eu era a tempestade
I was the storm
Deste mundo vazio
Of this empty world
Eu espalhei alegria e medo
I spread joy and fright
Entre a multidão
Among the swarm
Ele nasceu
He was born
Ele estava com medo
He was afraid
Minha alma deixada em pedaços
My soul torn left
E eu me sinto traído
And I feel betrayed
O que eu vejo
What I see
Não posso perdoar
I can't forgive
Esta dor dentro de mim
This pain within me
Apesar de você viver
Despite you live
Milagre
Miracles
Somente milagres
Only miracles
Tomando meu tempo para milagres
Taking my time for miracles
Trazendo você a vida
Bringing you to life
Mil eras eu percorri
A thousand ages I roamed
Onde quer que eu pudesse ver a estrada
Wherever I could see the road
Movendo montanhas
Moving mountains
Com a fé que eu mostrei
With faith I showed
Sentimentos nunca são permitidos
Feelings are never owed
Bem na hora eu percebi
Just in time I realized
O quanto eu ainda estava
How much I'm yet
Em vão sacrificado
In vain sacrified
Agora eu não tenho nada a dizer
Now I have nothing to say
Nenhum Deus a orar
No God to pray to
Nenhum lugar pra ficar
Nowhere to stay
Milagres
Miracles
Somente milagres
Only miracles
Tomando meu tempo para milagres
Taking my time for miracles
Trazendo você a vida
Bringing me to life
Um Deus onipotente
A God omnipotent
Não era onipresente
Was not omnipresent
Um homem descrente
An unbeliever man
Quebrou seu plano sagrado
Broke up his sacred plan
Cuidou de sua própria mente
Took care of his own mind
Seus olhos já não eram cegos
His eyes no longer blind
O Deus jurou o paraíso
The God swore paradise
A vida do homem era o preço
The man's life is the price
Um Deus onipotente
A God omnipotent
Não era onipresente
Was not omnipresent
Um homem descrente
An unbeliever man
Quebrou seu plano sagrado
Broke up his sacred plan
Não quero sua piedade
Don't want your mercy
Eu não preciso da sua mão
I don't need your hand
Eu posso viver sem a sua ajuda em tudo
I just can live without your help at all
Eu devo me vingar
Shall I take my vengeance
Ou deixá-lo viver em paz?
Or let him live alone?
Você deve pensar em outra maneira
Shall you just think out the way
De tratar seu primeiro filho
That you are treat your first son
Deve minha fúria bater
Shall my fury slam
Até que você ajoelhe e rasteje?
'Till you kneel and crawl?
Não vou rastejar para baixo
Won't grovel down
Procure por um outro cordeiro
Look for another lamb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Moor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: