Tradução gerada automaticamente
Toy Boy
Dark Polo Gang
Menino brinquedo
Toy Boy
Canova
Canova
Luke doente, Luke doente
Sick Luke, Sick Luke
Fica comigo, mesmo que
Stai con me, anche se
Quem faz sozinho ganha três
Chi fa da sé fa per tre
Me diga o que é, não sei porque
Dimmi cos'è, non so perché
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro
Penso di amarti più di quanto ami il cash
E-Class (Skrrt)
Classe E (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Seu menino de brinquedo (Oh)
Il tuo toy boy (Oh)
Se você quiser (Ooh)
Se lo vuoi (Ooh)
Casca il rosè (Uo)
Casca il rosè (Uo)
Eu não sei porque (uoo)
Non so perché (Uoo)
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro (Uo-o)
Penso di amarti più di quanto ami il cash (Uo-o)
Uau, eu gosto de você, esqueça que seu menino é um bufu
Www, mi piaci tu, lascia stare il tuo boy è un bufu
BMW (Skrrt, skrrt)
BMW (Skrrt, skrrt)
Eu te amo Eu te amo)
I love you (I love you)
Meu coração está partido, eles me expressaram
Ho il cuore spezzato, mi hanno fatto il voo-do
Eu te amo (eu te amo-ee)
Amo te (Amo te-e-e)
Eu amo dinheiro (eu amo dinheiro ee)
Amo il cash (Amo il cash e-e)
Mas os dois nao andam juntos
Ma le due cose non vanno se insieme
Cadela no quarto privado (Ee cadela no quarto privado)
Bitch nel privè (E-e bitch nel privè)
Desvire o Moët (Ee desarrolha o Moët)
Stappo il Moët (E-e stappo il Moët)
Parece com Belen (parece com Belen)
Sembra Belen (Sembra Belen)
Ménage a tre (Ménage a tre)
Ménage a tre (Ménage a tre)
[Verso 2: Tony Effe]
[Strofa 2: Tony Effe]
Eu não sei porque (ei, ei)
Non so perché (Ehi, ehi)
Eu te amo Eu te amo)
Amo te (Amo te)
O perfume dela (ei, ei)
Il suo profumo (Ehi, ehi)
Coco Chanel (Coco Chanel)
Coco Chanel (Coco Chanel)
Brilho no pulso (bling bling)
Brillo sul polso (Bling bling)
Novo Cartier (Novo Cartier)
Nuovo Cartier (Nuovo Cartier)
Eu penso em você bêbado enquanto estou dirigindo meu Coupe (Skrt, skrt)
Ti penso ubriaco mentre guido il mio Coupè (Skrt, skrt)
Mercedes-Benz (Skrrt, skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt, skrrt)
Você e eu (você e eu)
Io e te (Io e te)
Eu perdi tudo menos minhas correntes (ei, ei)
Ho perso tutto tranne le mie catene (Ehi, ehi)
Eu tenho um coração frio que derrete como a neve
Ho il cuore freddo che si scioglie come neve
Sem você (sem você)
Senza te (Senza te)
Eles não são mais eu
Non sono più me
Fique comigo, mesmo se (mesmo se)
Stai con me, anche se (Anche se)
Quem faz por si mesmo (quem faz por si)
Chi fa da sé (Chi fa da sé)
Faz para três (Faz para três)
Fa per tre (Fa per tre)
Diga-me o que é (diga-me o que é)
Dimmi cos'è (Dimmi cos'è)
Eu não sei porque (eu não sei porque)
Non so perché (Non so perché)
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro
Penso di amarti più di quanto ami il cash
E-Class (Skrrt)
Classe E (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Seu menino de brinquedo (Oh)
Il tuo toy boy (Oh)
Se você quiser (Ooh)
Se lo vuoi (Ooh)
Casca il rosè (Uo)
Casca il rosè (Uo)
Eu não sei porque (uoo)
Non so perché (Uoo)
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro (Uo-o)
Penso di amarti più di quanto ami il cash (Uo-o)
Para todos eu sou um garoto moreno
Per tutti quanti sono un dark boy
Mas para ela eu sou um menino de brinquedo
Però per lei sono un toy boy
Jogue comigo como um Game Boy
Gioca con me come un Game Boy
Eu mais você não significa nós
Io più te non vuol dire noi
Nós podemos fazer o que você quiser
Possiamo fare quello che vuoi
Você me envia emojis com beijos e corações
Mi mandi emoji con baci e cuori
Você é uma Ferrari coberta de ouro
Sei una Ferrari coperta d'oro
Eu coloquei a bomba no tanque
Metto la pompa nel serbatoio
Voce dormiu na minha casa
Hai dormito a casa mia
Você disse ao seu melhor amigo
L'hai detto alla tua migliore amica
Baby, não delate quando você fala sobre mim por perto
Baby non fare la spia quando parli di me in giro
Ela diz que gosta de Dark
Dice che le piace la Dark
Mas não o resto da armadilha
Ma non il resto della trap
Todo mundo adora gangue
Tutti amano la gang
Superstars, boy band
Superstars, boy band
Eu sou melhor que seu ex
Sono meglio del tuo ex
Eu sempre serei melhor que o seu próximo
Sarò sempre meglio del tuo next
Mas não me chame de namorado se você ama o dinheiro mais do que eu
Ma non chiamarmi boyfriend se ami i soldi più di me
Fique comigo, mesmo se (mesmo se)
Stai con me, anche se (Anche se)
Quem faz por si mesmo (quem faz por si)
Chi fa da sé (Chi fa da sé)
Faz para três (Faz para três)
Fa per tre (Fa per tre)
Diga-me o que é (diga-me o que é)
Dimmi cos'è (Dimmi cos'è)
Eu não sei porque (eu não sei porque)
Non so perché (Non so perché)
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro
Penso di amarti più di quanto ami il cash
E-Class (Skrrt)
Classe E (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Mercedes-Benz (Skrrt)
Seu menino de brinquedo (Oh)
Il tuo toy boy (Oh)
Se você quiser (Ooh)
Se lo vuoi (Ooh)
Casca il rosè (Uo)
Casca il rosè (Uo)
Eu não sei porque (uoo)
Non so perché (Uoo)
Eu acho que te amo mais do que você ama dinheiro (Uo-o)
Penso di amarti più di quanto ami il cash (Uo-o)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Polo Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: