Gewitterfront
Und uber das tal ziehen schatten so dunkel
unwolken den schmitter,ersticken den glanz
und scheinen verwurzelt wie felsen im sturm
die unberrt trotzen der hochstein gewalt
Es donnert ein name mit grausamer macht
walzt zah uber mauern,durchdringt jeden winkel
die lippen erbeben, der zitternde klang schlammt lahmend die glieder
und bettel sie klamm in schlurfendes braun
Zweilicht fahlt flimmernd ein tanzender schmerz
am himmel ziehn fetzen wie vogel
als zielloses spiel des infernos doch frei
hinweg uber berge und klufte gebreitet liegt Bitterkeit
Frente de Tempestade
E sobre o vale se arrastam sombras tão escuras
Nuvens sufocam o brilho, apagando a luz
E parecem enraizadas como rochas na tempestade
Os imbatíveis desafiam a força do alto
Ruge um nome com poder cruel
Destrói muros, penetra em cada canto
Os lábios tremem, o som trêmulo paralisa os membros
E imploram, agarrados em um marrom arrastado
Duas luzes falham, um dor dançante
No céu se arrastam retalhos como pássaros
Como um jogo sem rumo do inferno, mas livre
Espalhando-se sobre montanhas e fendas, amarga se estende.