395px

O Caminho para a Libertação

Dark Sanctuary

Le Chemin Vers La Délivrance

Je n'ose comprendre ce qu'ils me veulent
Je suis traînée dans les rues boueuses
Où les enfants inconscients rient
En me jetant une pléthore de pierres
Leurs parents me déshabillent du regard
Comme si j'avais tué leur famille
M'injurient et me crachent leur haine
Sous forme de salive nauséeuse

Je sais que ces gens hurlent
Mais je ne les entends pas
Au loin je vois la potence et
J'admire mon indifférence face à ce monument

Une pierre vint frapper mon visage
Du coin d'une larme je vis mon assaillant
Qui n'était qu'un enfant incrédule
J'étais de nouveau humiliée

Le sang coulait jusqu'à mes lèvres
Et j'en dégustais le goût amer
Cette dernière réfection viendra
De mon propre corps

O Caminho para a Libertação

Eu não ouso entender o que eles querem de mim
Estou sendo arrastada pelas ruas lamacentas
Onde as crianças inconscientes riem
Me atirando uma porção de pedras
Seus pais me despem com o olhar
Como se eu tivesse matado a família deles
Me xingam e cuspem seu ódio
Em forma de saliva nojenta

Eu sei que essas pessoas gritam
Mas eu não as escuto
Lá ao longe vejo a forca e
Admiro minha indiferença diante desse monumento

Uma pedra veio atingir meu rosto
Do canto de uma lágrima vi meu agressor
Que não passava de uma criança incrédula
Eu estava sendo humilhada novamente

O sangue escorria até meus lábios
E eu saboreava o gosto amargo
Essa última refeição virá
Do meu próprio corpo

Composição: Sombre Cÿr