exibições de letras 6.627

A Grim Christmas Story

Dark Sarah

Letra

Una Historia de Navidad Sombría

A Grim Christmas Story

En el primer día de NavidadOn the first day of Christimas
Mi amor verdadero me dijoMy true love said to me
Oh Sarah, mi dulce guisanteOh Sarah, my sweet pea
En el segundo día de NavidadOn the second day of Christmas
Mi amor verdadero me mintióMy true love lied to me
Oh, qué lástimaOh, what a pity
Ahora yace en el fondo del marNow he lies on the bottom of the sea

En el tercer día de NavidadOn the third day of Christmas
El lechero vino a verThe milkman came to see
Si mi marido estaba en casaIf my husband was home
Para una pinta de cervezaFor a pint of beer
La pregunta que hizo yThe question he popped and
¡Casi me cae la mandíbula!My jaws nearly dropped!
Oh, qué lástima, se lo merecíaOh, what a pity, he had it coming
Ahora hay dos en el fondo del marNow there's two on the bottom of the sea

En el cuarto día de NavidadOn the fourth day of Christmas
La esposa del lechero vino por aquíThe milkman's wife came by
Estaba preocupada hasta los huesosWorried to her bones she was
Por la vida de su maridoOf her husband's life
Un golpe en la cabezaA blow to her head
Hizo que todo estuviera bienIt made everything all right
Oh, qué lástima, se lo merecíaOh what a pity, she had it coming
Un cuchillo le cortó la gargantaA knife cut her throat
Ahora hay tres en el fondo del marNow there's three on the bottom of the sea

En el quinto día de NavidadOn the fifth day of Christmas
Mi amor verdadero se revelóMy true love got revealed
Estaba interesado en otra cosaHe was keen on something else
Que su esposa... ¡esa soy yo!Than his wife... That's me!
Fui a ver a su amanteI went to see his mistress
Solo para tener una charlaJust to have a talk
Luego me fui a casa... ¡O no!Then I went home... Or not!
Eso no fue una lástimaThat was not a pity
La piqué como carneChopped her like meat
La puse en un sacoPut her in a sack
Ahora hay cuatro en el fondo del marNow there's four on the bottom of the sea

En el sexto día de NavidadOn the sixth day of Christmas
Un hombre llamó a mi puertaA man knocked on my door
Preguntó por mi marido, mi amor verdaderoAsked for my husband, my true love
Maldita sea, qué lástimaDamn, what a pity
Esto se está poniendo complicadoThis is getting messy
Lo estrangulé hasta morirStrangled him to death
Ahora hay cinco en el fondo del marNow there's five on the bottom of the sea

En el séptimo día de NavidadOn the seventh day of Christmas
La policía llamó a mi puertaThe police knocked my door
Me dijeron que el hijo del lecheroTold me the milkman's son
Les había dado una llamadaHad given them a call
Al hacer algunas preguntasBy asking some questions
Descubrieron lo que había hechoThey found out what I'd done
Oh, qué lástima, fin de mi historiaOh, what a pity, end of my story
¡Sarah va a ir a la cárcel!Sarah's going to jail!

Rápidamente se me ocurrió un plan astutoQuickly I came up with a cunning plan
Miren la horaLook at the time
Son casi las cincoIt's almost five
Les traigo téI bring you tea
¡Con un regalo especial!With a special treat!

El veneno los hizo dormirThe poison made them sleep
Una daga los hizo sangrarA dagger made them bleed
¡Es hora de que huya!Time for me to flee!
Ahora hay ocho en el fondo del marNow there's eight on the bottom of the sea
¡Sí, hay ocho en el fondo del mar!Yes there's eight on the bottom of the sea!

Composição: Heidi Parviainen. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lais e traduzida por AbbyNieva. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Sarah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção