Tradução gerada automaticamente
Hell On Wheels
Darkbuster
Inferno Sobre Rodas
Hell On Wheels
Toda vez que você entra e pega o volanteEvery time you get inside and get behind the wheel
Todo instinto nervoso, é assim que eu me sintoEvery instinct nervous that's how I feel
Pisando no acelerador e pisando no freioWhipping on the gas and whipping on the break
Indo em direção a uma curva, já não aguento maisHeading for a turn I've had all I can take
Inferno sobre rodasHell on wheels
Onde você aprendeu a dirigir?Where'd you learn to drive
Inferno sobre rodasHell on wheels
Não dá pra ir a 55Can't go 55
Tem muito trânsito, você não consegue ultrapassarThere's too much traffic you can't pass
Na linha dupla ao ladoOn the side double line
É melhor você se orientar, porque acho que você tá ficando cegoYou better get direction cause I think your going blind
Acho que vou ficar quieto e aceitar a mão que me deramI guess I'll just be quiet and accept the hand I'm delt
Não vou contornar essa curva nervoso, coloquei meu cinto de segurançaWon't go around that nervous wore my safety belt
Inferno sobre rodasHell on wheels
Inferno sobre rodasHell on wheels
Onde você aprendeu a dirigir?Where'd you learn to drive
Inferno sobre rodasHell on wheels
Você tem sorte de estar vivo.You're lucky you're alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darkbuster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: